Questions concernant la Convention de Vienne : rapport de la huitième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne; | UN | المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: تقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون لدى الأطراف في اتفاقية فيينا |
Questions concernant la Convention de Vienne : état du Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques au titre de la Convention de Vienne | UN | المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
III. Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal | UN | ثالثاً - مناقشات القضايا المتعلقة باتفاقية فيينا والقضايا المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
États-Unis d'Amérique). Affaire relative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. | UN | الحالة المتعلقة باتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية )باراغواي ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية(. |
Fonds général d'affectation spéciale pour les activités destinées à financer les travaux de recherche et d'observation relatifs à la Convention de Vienne | UN | الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والملاحظات المتعلقة باتفاقية فيينا (SOL) |
Questions concernant la Convention de Vienne: état du Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques au titre de la Convention de Vienne | UN | المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
V. Questions concernant la Convention de Vienne | UN | خامساً - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا |
Questions concernant la Convention de Vienne : | UN | 5 - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: |
E. Questions concernant la Convention de Vienne (point 5 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | هاء - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Questions concernant la Convention de Vienne : | UN | 5 - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: |
E. Questions concernant la Convention de Vienne (point 5 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | هاء - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
5. Questions concernant la Convention de Vienne : | UN | 5 - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: |
V. Questions concernant la Convention de Vienne | UN | خامساً- المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا |
Le chapitre II contient les projets de décision ayant trait aux questions administratives concernant la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal, préparés par le Secrétariat. | UN | 3 - ويحتوي الفصل الثاني على مشاريع المقررات التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية المتعلقة باتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال. |
E. Questions concernant la Convention de Vienne (point 5 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | هاء - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
1999-2001 : Coagent et conseiller de l'Allemagne dans l'Affaire relative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. États-Unis d'Amérique) | UN | - 1999 - 2001 وكيل مشارك ومحام عن ألمانيا في القضية المتعلقة باتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية (ألمانيا ضد الولايات المتحدة) |
Depuis 1999 : Coagent et conseiller de l'Allemagne dans l'affaire relative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. États-Unis d'Amérique). | UN | منذ عام 1994، ممثل مشارك ومستشار لألمانيا في القضية المتعلقة باتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية (ألمانيا ضد الولايات المتحدة الأمريكية) |
Dans l'Affaire relative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. États-Unis) (Demande en indication de mesures conservatoires), Le Paraguay demandait et obtint l'indication de mesures conservatoires pour tenter d'éviter l'exécution d'Angel Breard, l'un de ses ressortissants condamnés pour meurtre. | UN | 138- وفي القضية المتعلقة باتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية (باراغواي ضد الولايات المتحدة) (طلب اتخاذ تدابير مؤقتة)، ووفق على طلب باراغواي باتخاذ تدابير مؤقتة في محاولة لمنع إعدام أنخيل بريرد، وهو واحد من رعاياها أدين بارتكاب جريمة القتل العمد. |
Fonds général d'affectation spéciale pour les activités destinées à financer les travaux de recherche et d'observation relatifs à la Convention de Vienne | UN | الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحث والملاحظة المتعلقة باتفاقية فيينا (SOL) |