"المتعلقة باستحقاقات الموظفين" - Traduction Arabe en Français

    • au titre des avantages du personnel
        
    • liés aux avantages du personnel
        
    • relatif aux avantages du personnel
        
    • au titre des prestations dues au personnel
        
    • relatif aux avantages accordés au personnel
        
    • relatifs aux avantages accordés au personnel
        
    • correspondants sont calculés
        
    • correspondant aux prestations dues
        
    • au titre des avantages postérieurs
        
    • relatifs aux avantages du personnel
        
    • relatives aux avantages du personnel
        
    • liés aux prestations dues au personnel
        
    • relatives aux droits des fonctionnaires
        
    • afférents aux avantages du personnel sont
        
    • au titre de prestations dues au personnel
        
    Pertes actuarielles - engagements au titre des avantages du personnel UN الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Pertes actuarielles : engagements au titre des avantages du personnel UN الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Le FNUAP s'engage toujours à financer intégralement les engagements pris au titre des avantages du personnel d'ici à 2017. UN ويظل صندوق السكان على التزامه بالتمويل الكامل للالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين بحلول عام 2017.
    Les charges incluent également tous les coûts liés aux avantages du personnel; UN وتشمل المصروفات أيضا جميع التكاليف المتعلقة باستحقاقات الموظفين.
    Total passif relatif aux avantages du personnel UN مجموع الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    À reporter : obligation non financée au titre des prestations dues au personnel UN يضاف إليه بأثر رجعي: الالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Évaluation du passif relatif aux avantages accordés au personnel UN الاستحقاقات غير الجارية تقييم الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Total, engagements au titre des avantages du personnel UN مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين الجزء الحالي
    Le montant total du passif a augmenté de 408,08 millions de dollars en raison principalement de la comptabilisation des obligations au titre des avantages du personnel. UN وارتفع إجمالي الخصوم بمبلغ 408.08 مليون دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى الإقرار بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين.
    Engagements au titre des avantages du personnel payables à court terme UN الالتزامات المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Total, engagements au titre des avantages du personnel payables UN مجموع الالتزامات المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Engagements au titre des avantages du personnel payables à long terme UN الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Total, engagements au titre des avantages du personnel UN مجموع الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    xii) Engagements au titre des avantages du personnel UN ' 12` الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    xii) Passifs liés aux avantages du personnel UN ' 12` الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Passifs courants liés aux avantages du personnel UN الالتزامات المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Évaluation du passif relatif aux avantages du personnel UN تقييم الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    De plus, lorsque ce document a été élaboré, les résultats de l'évaluation actuarielle des montants à prévoir au titre des prestations dues au personnel pour 2012 étaient encore attendus. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن نتائج التقويم الاكتواري للالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين قد وردت وقتَ إعداد هذه الوثيقة.
    Évaluation du passif relatif aux avantages accordés au personnel UN تقييم الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Total, passifs relatifs aux avantages accordés au personnel UN مجموع الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Les avantages postérieurs à l'emploi sont constitués conformément au Règlement et au Statut du personnel de l'ONU, et les montants des engagements correspondants sont calculés par des actuaires indépendants. UN مجموع الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين وتحدد الالتزاماتِ الناشئة عن استحقاقات ما بعد الخدمة اكتواريون مستقلون وتُحدَّد استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    15.3 Les engagements correspondant aux prestations dues à la cessation de service sont déterminés par des actuaires professionnels ou calculés par l'Office sur la base des informations relatives au personnel et de l'expérience passée. UN 15-3 يقوم خبراء اكتواريون محترفون بتحديد الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين المحليين لدى انتهاء خدمتهم أو إنهائها، أو تقوم الأونروا بحسابها استنادا إلى بيانات شؤون الموظفين وخبرة الدفع السابقة.
    Les engagements au titre des avantages postérieurs à l'emploi se décomposent comme suit : UN 110 - تتألف الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين لما بعد نهاية الخدمة مما يلي:
    Les engagements relatifs aux avantages du personnel sont calculés selon la méthode des unités de crédit projetées. UN تُحسب الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين باستخدام طريقة القيد الدائن المتوقَّع للوحدة الزمنية.
    :: Avantages du personnel : selon la méthode de comptabilité de caisse modifiée, les charges relatives aux avantages du personnel sont comptabilisées au moment où les prestations deviennent exigibles. UN :: استحقاقات الموظفين: على أساس الميزانية، تقدر المصروفات المتعلقة باستحقاقات الموظفين عندما تسدد الاستحقاقات.
    :: Comptabilisation des engagements liés aux prestations dues au personnel (assurance maladie après la cessation de service, pensions, congés annuels, primes de rapatriement) UN :: التعرف على المسؤوليات عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين من قبيل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازات السنوية والمعاشات التقاعدية ومنح الإعادة إلى الوطن
    Elle était saisie d'informations détaillées sur les pratiques des organisations appliquant le régime commun relatives aux droits des fonctionnaires en poste dans des lieux d'affectation déconseillés aux familles et sur les efforts que les organisations déployaient pour harmoniser les droits lorsque les conditions opérationnelles le permettaient. UN وفيما يتعلق بالنظر في هذه المسألة، كان معروضا على اللجنة معلومات تفصيلية عن ممارسات المنظمات الداخلة في النظام الموحد المتعلقة باستحقاقات الموظفين العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر وبشأن الجهود الجارية فيها لمواءمة الاستحقاقات حيثما تسمح الاحتياجات التشغيلية.
    :: En comptabilité d'exercice, les passifs afférents aux avantages du personnel sont constatés dans l'état de la situation financière, et les variations de ces passifs sont répercutées sur les chiffres portés dans l'état des résultats financiers; UN :: في إطار المحاسبة على أساس الاستحقاق، يُبلغ عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين في بيان المركز المالي، وتؤثر الحركات التي تحدث في إطار الالتزامات في بيان الأداء المالي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus