"المتعلقة بالإدارة والميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • administratives et budgétaires
        
    • administratifs et budgétaires
        
    XI. Situation financière, et questions administratives et budgétaires de l'Organisation des Nations Unies UN حادي عشر - الوضع المالي والمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية في الأمم المتحدة
    v. Une trentaine de rapports sur des questions administratives et budgétaires et sur des questions relatives aux programmes à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale UN `6 ' نحو 30 تقريرا إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة عن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية والبرامج.
    QUESTIONS administratives et budgétaires UN الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية
    17.20 La Commission des stupéfiants, qui se compose de 53 membres, tient une session ordinaire tous les ans à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session qui est consacrée aux questions administratives et budgétaires. UN 17-20 وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من 53 عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين أثناء السنوات الأحادية الأرقام تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    Il est nécessaire de se concentrer sur les aspects administratifs et budgétaires de cette proposition. UN ومن الضروري التركيز على جوانب الاقتراح المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    15.17 La Commission des stupéfiants, qui se compose de 53 membres, tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, tous les deux ans, une reprise de la session consacrée aux questions administratives et budgétaires. UN 15-17 وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من 53 عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    1. Incidences administratives et budgétaires UN ١- الآثار المتعلقة بالإدارة والميزانية
    2. Réaffirme que tous les rapports se rapportant aux questions administratives et budgétaires sont soumis à l'examen de la Cinquième Commission, qui est celle de ses grandes commissions qui est chargée de ces questions; UN 2 - تؤكد من جديد أن جميع التقارير الخاصة بالمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة والموكلة بمسؤولية البت في هذه المسائل؛
    16.18 La Commission tient chaque année une session ordinaire à Vienne et, les années impaires, une reprise de cette session, qu'elle consacre aux questions administratives et budgétaires. UN 16-18 وتعد اللجنة دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين أثناء السنوات الأحادية الأرقام تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    3. Réaffirme que tous les rapports relatifs aux questions administratives et budgétaires doivent être examinés par la Cinquième Commission, grande commission de l'Assemblée générale chargée de ces questions ; UN 3 - تؤكد من جديد أن جميع التقارير الخاصة بالمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة الموكلة بمسؤولية البت في هذه المسائل؛
    Le Secrétariat appelle l'attention de la Commission sur la disposition visée dans la partie B de la section VI de la résolution 45/248 de l'Assemblée générale, aux termes de laquelle le soin des questions administratives et budgétaires incombe à la Cinquième Commission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وقال إن الأمانة العامة تلفت انتباه اللجنة إلى النص المعني في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، الذي يتضمن أن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تقع على عاتق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    M. Saha (Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) indique que le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général d'un point de vue purement technique et qu'il a fait porter son attention sur les aspects administratifs et budgétaires des propositions, laissant, comme il se doit, les questions de principe à l'Assemblée générale. UN 11 - السيد ساها (الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إن اللجنة الاستشارية، اعتمدت عند نظر تقرير الأمين العام نهجا تقنيا صرفا، بالتركيز على الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية من الاقتراحات وترك مسائل السياسة العامة للأمانة العامة، حسب الاقتضاء.
    L'attention est cependant appelée sur les dispositions du paragraphe 6 de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale et des résolutions suivantes dont la dernière en date est la résolution 62/236 dans laquelle l'Assemblée générale réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions qui est chargée des questions administratives et budgétaires et souligne le rôle du CCQAB à cet égard. UN غير أنه يتم توجيه النظر إلى أحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، والقرارات التالية، وآخرها القرار 62/236 الذي أكدت فيه الجمعية العامة أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التي تعالج المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية وأكد على دور اللجنة التنفيذية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الصدد.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus