et de preuve relatives au Chapitre 4 du Statut | UN | الإثبات المتعلقة بالباب 4 من النظام الأساسي |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي بشأن المحاكمة |
Étant donné ces circonstances particulières, le Comité publiera un rapport distinct sur les prévisions relatives au Chapitre 29. | UN | وبالنظر إلى الظروف الخاصة المحيطة بالتقديرات المتعلقة بالباب 29، فسوف تُصدر اللجنة تقريرا منفصلا عن الموضوع. |
Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre 10 du Statut | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 10 من النظام الأساسي |
concernant le chapitre 6 du Statut | UN | الإثبات المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
II.17. Les prévisions de dépenses du Secrétaire général au titre du chapitre 3 pour l'exercice biennal 1996-1997 s'élèvent à 80 097 200 dollars avant réévaluation des coûts. | UN | ثانيا - ١٧ تبلـــغ تقديـــرات اﻷمــين العــام المتعلقة بالباب ٣ لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ما قيمته ٢٠٠ ٠٩٧ ٨٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Proposition de la Colombie concernant le Règlement de procédure et de preuve : Règles se rapportant au Chapitre VI du Statut | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
Étant donné ces circonstances particulières, le Comité publiera un rapport distinct sur les prévisions relatives au Chapitre 29. | UN | وبالنظر إلى الظروف الخاصة المحيطة بالتقديرات المتعلقة بالباب 29، فسوف تصدر اللجنة الاستشارية تقريرا منفصلا عن الموضوع. |
Proposition présentée par le Japon concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites) - Règle 5.29 bis | UN | مقترح مقدم من اليابان يتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من النظام الأساسي بشأن التحقيق والمقاضاة - القاعدة 5-29 مكررا |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 5 - enquête et poursuites | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 5 - التحقيق والمقاضاة |
Proposition présentée par le Japon concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites) - Règle 5.29 bis | UN | مقترح مقدم من اليابان يتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من النظام الأساسي بشأن التحقيق والمقاضاة - القاعدة 5-29 مكررا |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 5 - enquête et poursuites | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 5 - التحقيق والمقاضاة |
et de preuve relatives au Chapitre II du Statut | UN | المتعلقة بالباب 2 من النظام الأساسي |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 6 - communication de pièces ou divulgation de renseignements) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 6- الكشف عن الأدلة |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre IX du Statut de Rome (projet de règle 9.19) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق تتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 9 من النظام الأساسي - القاعدة المقترحة 9-19 |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 6 - communication de pièces ou divulgation de renseignements) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 6- الكشف عن الأدلة |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre IX du Statut de Rome (projet de règle 9.19) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق تتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 9 من النظام الأساسي - القاعدة المقترحة 9-19 |
Document de travail présenté par le Coordonnateur des travaux relatifs aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) | UN | ورقة مناقشة اقترحها المنسق بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من نظام روما الأساسي بخصوص المحاكمة |
Le Comité consultatif a pris note du rapport, dont il a tenu compte dans la formulation des recommandations concernant le chapitre 7 du titre III énoncées plus bas (chap. II). | UN | ٥٢١ - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بهذا التقرير وأخذته بعين الاعتبار عند صياغة توصياتها المتعلقة بالباب ٧ من الجزء الثالث في الفصل الثاني أدناه. |
concernant le chapitre 6 du Statut | UN | المتعلقة بالباب 5 من النظام الأساسي |
Comme il l'avait demandé dans son précédent rapport (A/66/7), le Comité consultatif a reçu le second rapport d'étape du programme ordinaire de coopération technique avant d'examiner les prévisions faites au titre du chapitre 23. | UN | خامسا-107 وزُوّدت اللجنة الاستشارية، على نحو ما طلبته في تقريرها السابق (A/66/7)، بالتقرير المرحلي الثاني عن البرنامج العادي للتعاون التقني قبل نظرها في الاقتراحات المتعلقة بالباب 23. |
Proposition de la Colombie concernant le Règlement de procédure et de preuve : Règles se rapportant au Chapitre VI du Statut | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
A) En principe, les Chambres entendent les témoins directement, à moins qu'une Chambre n'ait ordonné que le témoignage prenne la forme d'une déposition. [Voir la note relative à la section 5 de la neuvième partie.] | UN | )ألف( تستمع الدوائر، من حيث المبدأ، إلى الشهود مباشرة، ما لم تأمر إحداها بأن يقدم الشاهد إفادة خطية مقرونة بقسم. ]انظر الملاحظة المتعلقة بالباب ٥ من الجزء التاسع[. |