"المتعلقة بالحالة في الصومال" - Traduction Arabe en Français

    • concernant la situation en Somalie
        
    • sur la situation en Somalie
        
    Rappelant ses résolutions et déclarations présidentielles antérieures concernant la situation en Somalie et le différend frontalier entre Djibouti et l'Érythrée, en particulier ses résolutions 751 (1992), 1844 (2008) et 1862 (2009), et ses déclarations des 18 mai 2009 (S/PRST/2009/15), 9 juillet 2009 (S/PRST/2009/19), et 12 juin 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Rappelant ses résolutions et déclarations présidentielles antérieures concernant la situation en Somalie et le différend frontalier entre Djibouti et l'Érythrée, en particulier ses résolutions 751 (1992), 1844 (2008) et 1862 (2009), et ses déclarations des 18 mai 2009 (S/PRST/2009/15), 9 juillet 2009 (S/PRST/2009/19), et 12 juin 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Rappelant ses résolutions et les déclarations de son Président concernant la situation en Somalie et le différend frontalier entre Djibouti et l'Érythrée, en particulier ses résolutions 751 (1992) du 24 avril 1992, 1844 (2008) du 20 novembre 2008 et 1862 (2009) du 14 janvier 2009, et les déclarations de son Président en date des 12 juin 2008 et 15 mai et 9 juillet 2009, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع على الحدود بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة القرارات 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 و 1844 (2008) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 و 1862 (2009) المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2009 وبيانات رئيسه المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2008() و 15 أيار/مايو() و 9 تموز/يوليه 2009(
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président sur la situation en Somalie, la protection des civils en période de conflit armé, les femmes et la paix et la sécurité, et le sort des enfants en temps de conflit armé, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وبحماية المدنيين في النـزاع المسلح وبالمرأة والسلام والأمن وبالأطفال والنـزاع المسلح،
    Rappelant ses précédentes résolutions, ainsi que les déclarations de son Président, sur la situation en Somalie, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في الصومال،
    VII. Observations sur la situation en Somalie 75−86 18 UN سابعاً - الملاحظات المتعلقة بالحالة في الصومال 75-86 21
    Réaffirmant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président concernant la situation en Somalie ainsi que l'Érythrée, en particulier la résolution 733 (1992), en date du 23 janvier 1992, par laquelle il a imposé un embargo sur toute livraison d'armes ou de matériel militaire à la Somalie ( < < l'embargo sur les armes visant la Somalie > > ), et la résolution 2036 (2012) en date du 22 février 2012, UN إذ يعيد تأكيد قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والمتعلقة بإريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 الذي فرض بموجبه حظر على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بـ " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " ) والقرار 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président concernant la situation en Somalie et en Érythrée, en particulier les résolutions 733 (1992) du 23 janvier 1992, 1844 (2008) du 20 novembre 2008, 1907 (2009) du 23 décembre 2009, 2036 (2012) du 22 février 2012, 2060 (2012) du 25 juillet 2012 et 2093 (2013) du 6 mars 2013, UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في الصومال وإريتريا، ولا سيما القرارات 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 و 1844 (2008) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 و 1907 (2009) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012 و 2060 (2012) المؤرخ 25 تموز/يوليه 2012 و 2093 (2013) المؤرخ 6 آذار/مارس 2013،
    VII. Observations sur la situation en Somalie UN سابعاً - الملاحظات المتعلقة بالحالة في الصومال
    Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son président sur la situation en Somalie et le différend frontalier entre Djibouti et l'Érythrée, en particulier ses résolutions 751 (1992), 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009), 1916 (2009), 1998 (2011) et 2002 (2011), et ses déclarations des 18 mai 2009 (S/PRST/2009/15), 9 juillet 2009 (S/PRST/2009/19) et 12 juin 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) و 1916 (2010) و 1998 (2011) و 2002 (2011) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son président sur la situation en Somalie et le différend frontalier entre Djibouti et l'Érythrée, en particulier ses résolutions 751 (1992), 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009), 1916 (2009), 1998 (2011) et 2002 (2011), et ses déclarations des 18 mai 2009 (S/PRST/2009/15), 9 juillet 2009 (S/PRST/2009/19) et 12 juin 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنـزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) و 1916 (2010) و 1998 (2011) و 2002 (2011) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Rappelant ses précédentes résolutions, ainsi que les déclarations de son Président, sur la situation en Somalie, en particulier les résolutions 733 (1992) du 23 janvier 1992, 1425 (2002) du 22 juillet 2002, 1772 (2007) du 20 août 2007, 2036 (2012) du 22 février 2012 et 2073 (2012) du 7 novembre 2012, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 و 1425 (2002) المؤرخ 22 تموز/يوليه 2002 و 1772 (2007) المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007 و 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012 و 2073 (2012) المؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus