Les dispositions concernant la quarante-huitième session de l'Assemblée générale sont signalées dans le présent document sous les titres appropriés. | UN | وتظهر التدابير المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة. |
EXAMEN DE LA SITUATION RÉCENTE concernant la QUESTION DE PALESTINE ET CONSULTATIONS SUR LA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | استعراض التطورات اﻷخيرة لقضية فلسطين والمشاورات المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
Le secrétaire du Conseil a présenté le plan de travail de la session. | UN | واستعرضت أمينة المجلس خطة العمل المتعلقة بالدورة. |
L’Assemblée générale examinera, à sa cinquante-quatrième session, les dispositions à prendre en vue de la tenue de la session extraordinaire. | UN | وستنظر الدورة الرابعة والخمسون للجمعية في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية. |
À sa quarante-neuvième session Références concernant la quarante-neuvième session (points 41 et 160 de l'ordre du jour) : | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين)٣٧)٣٧( المراجع المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين )البندان ١٤ و ١٦٠ من جدول اﻷعمال(: |
ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة |
Demander un rapport sur l'application des recommandations pour la session annuelle de 2007. | UN | طلب تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالدورة السنوية لعام 2007. |
Aucune documentation préalable n'est prévue. (point 104 b) de l'ordre du jour) | UN | المراجع المتعلقة بالدورة الثالثة والستين (البند 104 (ب) من جدول الأعمال) |
La pratique qui consiste à diffuser des renseignements sur les statistiques concernant la session précédente recueille l'approbation générale; | UN | أقرت بشكل واسع فكرة نشر معلومات عن الإحصاءات المتعلقة بالدورة السابقة؛ |
DISPOSITIONS concernant la PREMIERE SESSION DE LA CONFERENCE | UN | الترتيبات المتعلقة بالدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف |
DISPOSITIONS concernant la PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE | UN | الترتيبات المتعلقة بالدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، بما في |
XI. DISPOSITIONS concernant la PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE | UN | حادي عشر ـ الترتيبات المتعلقة بالدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، |
Les dispositions précises relatives à l’organisation de la session extraordinaire seront examinées lors de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. | UN | وستوضع الترتيبات المفصلة المتعلقة بالدورة الاستثنائية خلال المناقشات التي ستجرى في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
9. Une délégation a fait savoir qu'elle n'avait reçu la documentation en espagnol qu'au début de la session annuelle. | UN | ٩- ولاحظ أحد الوفود أنه لم يتلق الوثائق المتعلقة بالدورة السنوية باللغة اﻷسبانية ﻷول مرة إلاّ في بداية الدورة السنوية. |
Toute la documentation de la session était disponible dans toutes les langues, à l'exception du rapport de la première session ordinaire de 1997 qui n'était disponible qu'en anglais. | UN | وكافة الوثائق المتعلقة بالدورة متاحـة باللغات الرسمية باستثناء تقرير الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧، فهو موجود باللغة الانكليزية فقط. |
Ainsi que mentionné précédemment, le rapport du Secrétaire général soumis à la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale a fait une mention particulière des préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale en 2001. | UN | وكما ذكر أعلاه، فإن تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين قد أشار إشارة خاصة إلى الاستعدادات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١. |
À sa cinquante et unième session Références concernant la cinquante et unième session (point 10 de l’ordre du jour) : | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين)١٣ـ )١٣( المراجع المتعلقة بالدورة الحادية والخمسين )البند ١٠ من جدول اﻷعمال( هي: |
À sa cinquante et unième session Références concernant la cinquante et unième session (point 60 de l’ordre du jour) : | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين)١٠٢ـ )١٠٢( المراجع المتعلقة بالدورة الحادية والخمسين )البند ٦٠ من جدول اﻷعمال( هي: |
et ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session du Comité | UN | وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة |
Les consultations pour la session extraordinaire de l'Assemblée générale avaient débuté et on commençait à organiser une autre manifestation à laquelle participeraient le secteur privé et les médias. | UN | كما أن المشاورات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة قد بدأت، والتخطيط جار لتنظيم حدث إضافي يتضمن مشاركة القطاع الخاص ووسائط اﻹعلام. |
Aucune documentation préalable n'est prévue. (point 112 de l'ordre du jour) | UN | المراجع المتعلقة بالدورة الثالثة والستين (البند 112 من جدول الأعمال) |
Dispositions relatives à la session extraordinaire | UN | الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية |