"المتعلقة بالمؤثرات العقلية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les substances psychotropes
        
    Convention sur les substances psychotropes. UN الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية.
    Convention sur les substances psychotropes (1971) UN الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية لعام 1971
    Convention de 1971 sur les substances psychotropes UN الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية لعام ١٩٧١
    Les substances psychotropes ont été, en application de la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, inclues dans la catégorie des drogues dont la consommation est contrôlée. UN وأدرجت المؤثرات العقلية في فئة المخدرات المراقبة امتثالا لاتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالمؤثرات العقلية لسنة 1971.
    La Convention de 1971 sur les substances psychotropes et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ont confié de nouvelles tâches à l'Organe en ce qui concerne le contrôle des substances psychotropes et des précurseurs utilisés lors de la fabrication illicite de drogues. UN واتفاقية عام 1971 المتعلقة بالمؤثرات العقلية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الإتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 منحتا الهيئة ولايات إضافية بالنسبة لمراقبة المؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات.
    En janvier 1999, l'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à la Convention sur les substances psychotropes de 1971. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، انضمت أذربيجان إلى الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ والاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    La Convention de 1971 sur les substances psychotropes et la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes lui ont confié de nouveaux mandats en ce qui concerne le contrôle des substances psychotropes et des précurseurs chimiques pouvant servir à la fabrication de drogues illicites. UN واتفاقية عام 1971 المتعلقة بالمؤثرات العقلية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 منحتا الهيئة ولايات إضافية بالنسبة لمراقبة المؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات.
    La Convention de 1971 sur les substances psychotropes et la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes lui ont confié de nouveaux mandats en ce qui concerne le contrôle des substances psychotropes et des précurseurs chimiques pouvant servir à la fabrication de drogues illicites. UN واتفاقية عام 1971 المتعلقة بالمؤثرات العقلية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الإتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 منحتا الهيئة ولايات إضافية بالنسبة لمراقبة المؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات.
    20. L'Organe note avec préoccupation que le Brésil, le Cameroun, le Gabon, la Mauritanie et le Pérou n'ont pas fourni les données nécessaires sur les substances psychotropes depuis trois ans, et le Costa Rica, le Malawi, le Nicaragua, le Sénégal et l'Uruguay depuis deux ans. UN ٢٠ - وتشعر الهيئة بالقلق من أن البرازيل وبيرو وغابون والكاميرون وموريتانيا لم تقدم البيانات اللازمة المتعلقة بالمؤثرات العقلية عن السنوات الثلاث الماضية. ولم تقم أوروغواي والسنغال وكوستاريكا وملاوي ونيكاراغوا بذلك أيضا في العامين الماضيين.
    Cela est incompatible avec l'esprit de tous les traités internationaux sur le contrôle des drogues et spécialement l'article 3 de la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et l'article 10, paragraphe 2, de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. UN وهذا يتعارض مع روح جميع المعاهدات الدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات، وبخاصة المادة 3 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988، والمادة 10 (2) من الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية لعام 1971.
    En 1992, 17 Etats sont devenus parties à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, quatre à la Convention sur les substances psychotropes de 1971, trois à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, modifiée par le Protocole de 1972. UN وفي عام ١٩٩٢ أصبحت ١٧ دولة أطرافا في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، وأصبحت أربع دول أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، وأصبحت ثلاث دول أطرافا في الاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالمخدرات المبرمة عام ١٩٦١ بالصيغة التي تعدلت بها بموجب بروتوكول عام ١٩٧٢.
    3. En vertu du Code de procédure pénal indonésien (loi No 8/1981), de la loi sur les substances psychotropes (No 22/1997), de la loi sur les stupéfiants (No 5/1997) et de la loi sur le délit de blanchiment de l'argent (No 15/2002), la Police (POLRI) a le pouvoir de saisir les avoirs résultant de toute infraction portant sur des substances psychotropes, des stupéfiants ou le blanchiment de fonds. UN 3 - وينص قانون الإجراءات الجنائية في إندونيسيا (القانون رقم 8/1981)، والقوانين المتعلقة بالمؤثرات العقلية (القانون رقم 22/1997)، والمخدرات (القانون رقم 5/1997)، وجريمة غسل الأموال (القانون رقم 15/2002)، على أن الشرطة هي السلطة المسؤولة عن مصادرة الأصول العائدة من جرائم المؤثرات العقلية والمخدرات وغسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus