QUESTIONS relatives au règlement intérieur, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٢: المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | البند ٢ المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي ووثائقه وأدائه لعمله |
96/25 Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي ووثائقه وأدائه لعمله |
La plupart des délégations étaient d'avis pour déplacer la disposition vers l'article sur le règlement intérieur en tant qu'un nouveau paragraphe 2. | UN | وأيدت معظم الوفود نقل الحكم إلى المادة المتعلقة بالنظام الداخلي ليصبح فقرة جديدة هي الفقرة 2. |
La Conférence des Parties à la Convention de Stockholm examinera ensuite les questions liées au règlement intérieur (point 4 de l'ordre du jour provisoire), puis le programme de travail et le budget pour l'exercice biennal 2014 - 2015 (point 6 de l'ordre du jour provisoire). | UN | 44 - بعد ذلك سينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي (البند 4 من جدول الأعمال المؤقت)، ثم في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت). |
— Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | ـ المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
POINT 2 : QUESTIONS relatives au règlement intérieur, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | البند ٢: المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
Dispositions générales relatives au règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | ألف - الأحكام العامة المتعلقة بالنظام الداخلي للجمعية العامة |
II. QUESTIONS relatives au règlement intérieur, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION 7 | UN | ثانيا - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
Point 2. Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | البند ٢ - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
II. QUESTIONS relatives au règlement intérieur, À LA DOCUMENTATION ET AU FONCTIONNEMENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | ثانيا - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وأداء المجلس التنفيذي |
96/25. Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | ٩٦/٢٥ - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي والوثائق وممارسة المجلس التنفيذي لمهامه |
Point 2. Questions relatives au règlement intérieur, à la documentation et au fonctionnement du Conseil d'administration | UN | البند ٢ - المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي ووثائقه وأدائه لعمله |
A. Dispositions générales relatives au règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | ألف - الأحكام العامة المتعلقة بالنظام الداخلي للجمعية العامة |
La question serait réglée de manière plus adéquate pendant le processus préparatoire et confirmée durant la Conférence elle-même, comme c'est généralement le cas pour toutes les questions relatives au règlement intérieur. | UN | ومن شأن المسألة أن تحل بصورة أنسب خلال العملية التحضيرية وأن يؤكد عليها في المؤتمر نفسه، كما تجري العادة في جميع المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي. |
Ces propositions ont été formulées en s'appuyant sur la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, l'expérience d'autres grandes conférences tenues depuis 1992 et les pratiques de la Commission du développement durable en vigueur depuis 1993, les propositions relatives au règlement intérieur du Sommet faisant l'objet d'un document séparé portant la cote E/CN.17/2001/PC/24. | UN | وصيغت هذه المقترحات مع اتخاذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كنموذج، وباستخدام الخبرة المكتسبة من المؤتمرات العالمية الأخرى منذ عام 1992 وكذلك ممارسات لجنة التنمية المستدامة منذ عام 1993. وترد المقترحات المتعلقة بالنظام الداخلي لمؤتمر القمة في وثيقة مستقلة E/CN.17/2001/PC/24. |
Il rend compte des tâches exécutées et des procédures suivies − conformément à la décision 17/CP.7 et à son annexe où figurent les modalités et procédures ainsi qu'à la décision 21/CP.8 et à ses annexes relatives au règlement intérieur et aux modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP − durant la période allant du 2 novembre 2002 au 29 juillet 2003. | UN | ويغطي التقرير المهام المنجزة والإجراءات المتبعة خلال الفترة ما بين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و29 تموز/يوليه 2003، وفقاً لأحكام المقرر 17/م أ-7 ومرفقه المتضمن للطرائق والإجراءات، والمقرر 21/م أ-8 ومرفقاته المتعلقة بالنظام الداخلي والطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الصغيرة النطاق. |
Il a fallu en outre traiter toutes les propositions d'amendement à la Convention et fournir un appui au Président de la Conférence des Parties dans ses consultations sur le règlement intérieur. | UN | وقام البرنامج أيضاً بتجهيز جميع التعديلات المقترح إدخالها على الاتفاقية ووفر الدعم لرئيس مؤتمر اﻷطراف في مشاوراته المتعلقة بالنظام الداخلي. |
11. A la 3ème séance plénière, le 3 avril, la Présidente a informé la Conférence qu'elle poursuivait ses consultations sur le règlement intérieur et a proposé que cette question soit examinée, de même que le point relatif à l'élection des membres des bureaux des organes subsidiaires autres que les présidents, dès qu'elle les aurait achevées. | UN | ١١- وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل، أبلغت الرئيسة المؤتمر بأنها تواصل مشاوراتها المتعلقة بالنظام الداخلي وأنها تقترح تناول هذا البند فضلا عن البند المتعلق بانتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية اﻵخرين فور الانتهاء من المشاورات التي تجريها. |
La Conférence des Parties à la Convention de Stockholm examinera ensuite les questions liées au règlement intérieur (point 4 de l'ordre du jour provisoire), puis le programme de travail et le budget pour l'exercice biennal 2014 - 2015 (point 6 de l'ordre du jour provisoire). | UN | 41 - بعد ذلك سينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في المسائل المتعلقة بالنظام الداخلي (البند 4 من جدول الأعمال المؤقت)، ثم في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت). |