"المتعلقة بالنفقات العسكرية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les dépenses militaires
        
    • sur leurs dépenses militaires
        
    • relatives aux dépenses militaires
        
    Cette délégation a aussi estimé que les chiffres disponibles sur les dépenses militaires et les transferts d'armes classiques devraient suffire à donner une idée de l'intention d'agression, sans que l'on s'occupe de la question des forces armées. UN ورأى كذلك أن اﻷرقام المتوفرة المتعلقة بالنفقات العسكرية ونقل اﻷسلحة التقليدية يجب أن تكون كافية لتعطي فكرة عن النية العدوانية دون بحث لمسألة القوات المسلحة.
    Cette délégation a aussi estimé que les chiffres disponibles sur les dépenses militaires et les transferts d'armes conventionnelles devraient suffire à donner une idée de l'intention agressive, sans que l'on s'occupe de la question des forces armées. UN ورأى كذلك أن اﻷرقام المتوفرة المتعلقة بالنفقات العسكرية ونقل اﻷسلحة التقليدية يجب أن تكون كافية لتعطي فكرة عن النية العدوانية دون بحث لمسألة القوات المسلحة.
    Elle a toujours soumis ses rapports à l'ONU concernant les renseignements sur les dépenses militaires et les exportations et importations d'armes classiques. UN وقد واظبت مالطة على تقديم تقاريرها إلى الأمم المتحدة بشأن البيانات المتعلقة بالنفقات العسكرية وبتصدير الأسلحة التقليدية واستيرادها.
    c) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu’il [aurait] reçus des États Membres; UN " )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    Le Secrétariat a continué de distribuer tous les ans les rapports présentés par les États Membres sur leurs dépenses militaires. UN ٧ - وتواصل اﻷمانة العامة سنويا تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية لدى تلقيها من الدول اﻷعضاء.
    Toutes les informations en ligne relatives aux dépenses militaires sont désormais accessibles au moyen d'une interface géographique interactive et conviviale, qui réunit également une documentation riche sur le sujet (www.un-arm.org/Milex/Home.aspx). UN وأصبحت جميع المعلومات المتعلقة بالنفقات العسكرية على الإنترنت قائمة على الخرائط وسهلة الاستعمال وتفاعلية وتتضمن بابا واسعا من الموارد (www.un-arm.org/Milex/Home.aspx).
    c) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu’il aura reçus des États Membres; UN )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    c) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu’il a reçus des États Membres; UN )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    c) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu'il aura reçus des États Membres; UN )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    c) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu'il aura reçus des États Membres; UN )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛
    Ce complément d'information sur les dépenses militaires - qui suppose que les gouvernements sont disposés à expliquer leurs choix budgétaires, à en discuter et à en expliquer les raisons - permettra de faire des rapports sur les dépenses militaires un outil de promotion du dialogue et de renforcement de la confiance entre les pays. UN إن مثل هذه المعلومات الإضافية المتعلقة بالإنفاق العسكري، مشفوعة بإبداء الاستعداد على توضيح سياقات الخيارات المتعلقة بالميزانية وتفسير هذه الخيارات ومناقشتها، ستجعل من التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية مصدرا يثري عملية إجراء حوار حقيقي بين البلدان يفضي إلى بث الثقة في ما بينها.
    Dans le système multilatéral de désarmement et de sécurité, les mesures de confiance ont pris la forme de mécanismes pour l'échange d'informations dans le cadre de certains instruments, tels que le système de rapport d'information normalisé sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques. UN وقد اتخذت تدابير بناء الثقة في مجال نزع السلاح في النظام المتعدد الأطراف شكل آليات لتبادل المعلومات في إطار صكوك معينة، مثل نظام الإبلاغ الموحد بالمعلومات المتعلقة بالنفقات العسكرية وسجل الأسلحة التقليدية.
    b) De distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu'il aura reçus des États Membres ; UN (ب) تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء؛
    Le Groupe a noté que dans la plupart des États, des informations sur les dépenses militaires étaient disponibles auprès de sources d'accès libre, et que les États qui ne communiquaient pas par le biais de l'Instrument normalisé rendaient l'information sur leurs dépenses militaires accessible par d'autres voies. UN 18 - ولاحظ الفريق أن المعلومات المتعلقة بالنفقات العسكرية مستمدة من مصادر علنية بالنسبة لغالبية الدول، وأن الدول التي لا تردّ على طلب العمل بالأداة الموحدة، تـتيح البيانات المتعلقة بالنفقات العسكرية عبر قنوات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus