"المتعلقة بالهدف" - Traduction Arabe en Français

    • concernant l'objectif
        
    • liées à l'objectif
        
    • relatifs à l'objectif
        
    • relatives à l'objectif
        
    • sur l'objectif
        
    • pour l'objectif
        
    • au titre de l'objectif
        
    • en ce qui concerne l'objectif
        
    • sur l'OMD
        
    • liées à l'OMD
        
    • liés à l'objectif
        
    • relevant de l'objectif
        
    • ayant trait à l'objectif
        
    • pour cet objectif opérationnel
        
    La politique concernant l'objectif 5 devrait reposer sur les meilleures et dernières données disponibles. UN وينبغي أن تستند السياسة العامة المتعلقة بالهدف 5 إلى أحدث وأفضل البيانات المتاحة.
    Les modèles de présentation de rapports PRAIS concernant l'objectif stratégique 4 seront donc structurés en conséquence. UN لذا ستنظم نماذج الإبلاغ المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 في إطار نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وفقاً لصيغة الإبلاغ.
    6. Les conclusions générales sur l'état d'avancement des activités liées à l'objectif opérationnel 1 figurent en fin de document. UN 6- وترد في نهاية هذه الوثيقة الاستنتاجات العامة بشأن وضع الأنشطة المتعلقة بالهدف التنفيذي 1.
    Pour maximiser les résultats relatifs à l'objectif 8, il importait de faire fond sur les ressources locales et de les mobiliser. UN وسيلزم الاستفادة من الموارد المحلية وتعبئتها من أجل تعظيم النتائج المتعلقة بالهدف 8.
    Recommandations relatives à l'objectif 1 énoncé dans la Déclaration du Millénaire UN ثامنا - التوصيات المتعلقة بالهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية
    iv) Analyser les données et les informations sur l'objectif stratégique 4 conformément aux meilleures pratiques en matière d'évaluation de l'impact; UN تحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 وفقاً لأفضل الممارسات في مجال تقييم الآثار؛
    d) Indicateurs d'impact pour l'objectif stratégique 4; UN (د) مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4()؛
    Les principales conclusions au titre de l'objectif 5 sont les suivantes : UN 79 - فيما يلي الدلالات الرئيسية المتعلقة بالهدف 5:
    Conclusions préliminaires concernant l'objectif et les peuples UN النتائج الأولية المتعلقة بالهدف الأول وبالشعوب الأصلية والقبلية
    Le tableau 8 offre un aperçu des ressources nécessaires concernant l'objectif opérationnel 1. UN ويقدم الجدول 8 لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالهدف التنفيذي 1.
    Aperçu des ressources nécessaires concernant l'objectif opérationnel 1 UN لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالهدف التنفيذي 1
    Le tableau 9 donne un aperçu des ressources nécessaires concernant l'objectif opérationnel 2. UN ويقدم الجدول 9 لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالهدف التنفيذي 2.
    4. Les conclusions générales sur l'état d'avancement des activités liées à l'objectif opérationnel 3 figurent en fin de document. UN 4- وترد في نهاية التقرير استنتاجـات عامة بشأن حالة الأنشطة المتعلقة بالهدف التنفيذي 3.
    Le Népal a également appelé l'attention sur la nécessité de se préoccuper de la santé maternelle de façon plus globale au titre de l'objectif 5, et de prendre en compte le problème de l'égalité des sexes dans les cibles liées à l'objectif 6. UN وأشارت نيبال أيضا إلى ضرورة معالجة صحة الأمهات من منظور أكثر شمولية في إطار الهدف 5، وإيلاء الاعتبار للمنظورات الجنسانية في الغاية المتعلقة بالهدف 6.
    Pour maximiser les résultats relatifs à l'objectif 8, il importait de faire fond sur les ressources locales et de les mobiliser. UN وسيلزم الاستفادة من الموارد المحلية وتعبئتها من أجل تعظيم النتائج المتعلقة بالهدف 8.
    Indicateurs d'impact relatifs à l'objectif stratégique 4: but, besoins en données et sources d'information UN مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4: الغرض والبيانات المطلوبة ومصادر المعلومات
    Recommandations relatives à l'objectif 2 énoncé dans la Déclaration du Millénaire UN عاشرا - التوصيات المتعلقة بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية
    Le Groupe s'est appesanti sur les dispositions portant sur l'objectif, la nature et les principes sous-jacents du projet de texte sur les procédures de non-respect. UN 22 - ناقش الفريق مطولاً الأحكام المتعلقة بالهدف والطابع والمبادئ الأساسية لتدابير عدم الامتثال المقترحة.
    Indicateurs d'impact provisoires pour l'objectif stratégique 4, avec leur attribution et leur niveau de référence UN مؤشرات تقييم الأثر المؤقتة المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 وإسناد الإبلاغ بشأنها وخط أساسها()
    Les principales recommandations formulées en ce qui concerne l'objectif 2 sont les suivantes : UN 16 - والتوصيات الرئيسية المتعلقة بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية هي:
    La Directrice exécutive a remercié toutes les délégations qui avaient mis en exergue l'importance du travail accompli par le FNUAP pour aider à la réalisation des OMD, ainsi que la délégation suédoise pour avoir annoncé le financement de son initiative spéciale sur l'OMD 5. UN 106 - وتوجهت المديرة التنفيذية بالشكر إلى جميع الوفود التي سلطت الضوء على أهمية عمل الصندوق في مجال دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وشكرت وفد السويد على الإعلان عن تمويل مبادرته الخاصة المتعلقة بالهدف 5.
    138. Les activités en matière de coopération au développement liées à l'OMD n° 3 ont enregistré des progrès considérables au cours des deux années 2006 - 2008. UN 138- وقد اتسمت أنشطة التعاون الإنمائي المتعلقة بالهدف رقم 3 من الأهداف الإنمائية للألفية بتحسن كبير في فترة السنتين 2006 - 2008.
    Tous les engagements de développement doivent être exécutés d'urgence, en particulier les engagements d'APD liés à l'objectif 8 des OMD. UN وينبغي الوفاء بجميع التزامات التنمية على وجه السرعة، خصوصا التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية المتعلقة بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    9. Dans son programme de travail 2010-2011, pour les catégories de résultats relevant de l'objectif opérationnel 1, le secrétariat a quatre réalisations escomptées et sept indicateurs de résultat les concernant. UN 9- للأمانة، في برنامج عملها للفترة 2010-2011، أربعة إنجازات متوقعة في إطار مجال النتائج المتعلقة بالهدف التنفيذي 1، وسبعة من مؤشرات الأداء ذات الصلة.
    4. Les Parties ont également eu la possibilité d'évaluer quatre indicateurs d'impact ayant trait à l'objectif stratégique 4 selon les critères e-SMART, en se servant du formulaire qui figure dans la section < < Informations supplémentaires > > du modèle pour l'établissement des rapports. UN 4- وأتيحت للأطراف أيضاً فرصة لتقييم مؤشرات الأثر الأربعة المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 وفقاً لمعايير e-SMART، وذلك باستخدام النموذج المدرج في قسم " معلومات إضافية " من النموذج.
    Une analyse des tendances a été réalisée pour les cinq indicateurs de résultats concernant l'objectif opérationnel 5 afin de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs mondiaux fixés pour cet objectif opérationnel. UN وأُجري تحليل لاتجاهات مؤشِّرات الأداء الخمسة المتعلقة بالهدف التنفيذي 5 من أجل رصد التقدُّم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المحدَّدة في إطار هذا الهدف التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus