6. Invite le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 6 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invite le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 8 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
10. Invite le Secrétaire de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 10 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
11. Invite le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 11 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
Un soutien approprié est également nécessaire pour traduire les informations et les documents essentiels concernant les changements climatiques dans les principales langues locales et organiser des programmes de formation spécialement destinés au personnel des médias. | UN | كما يلزَم وجود الدعم الكافي لترجمة المعلومات والوثائق الأساسية المتعلقة بتغير المناخ إلى اللغات المحلية الرئيسية ولتنظيم برامج تدريبية محددة لفائدة العاملين في وسائط الإعلام. |
7. Invite le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | " 7 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invite le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties ; | UN | 8 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invite le Secrétaire de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties; | UN | 8 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
8. Invite le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties ; | UN | 8 - تـدعـو أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛ |
Dans sa résolution 62/86, l'Assemblée générale a invité le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة في قرارها 62/86 أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف. |
10. Invite le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa cinquante-septième session, un rapport sur l'activité de la Conférence des Parties à la Convention-cadre ; | UN | 10 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛ |
Notant avec satisfaction que le secrétariat du Fonds pour l'environnement mondial et le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont accepté de se joindre au Partenariat sur les forêts, et invitant le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à se joindre au Partenariat dès que possible, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير موافقة أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على الانضمام إلى الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وإذ يدعو أمانة الأمم المتحدة للاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى الانضمام إلى الشراكة في أقرب وقت ممكن. |
Dans sa résolution 61/201 du 20 décembre 2006, l'Assemblée générale a invité le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante deuxième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة في قرارها 61/201 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف. |
Dans sa résolution 63/32, l'Assemblée générale a invité le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 63/32، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف. |
L'Assemblée générale, par sa résolution 59/234 du 22 décembre 2004, a invité le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 59/234 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
Dans sa résolution 60/197 du 22 décembre 2005, l'Assemblée générale a invité le Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les travaux de la Conférence des Parties. | UN | 1 - دعت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/197 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
Aujourd'hui, 10 ans après l'adoption de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à la CNUED, et cinq ans après l'engagement pris par les gouvernements de réduire les émissions des gaz à effet de serre afin d'atteindre les objectifs fixés à Kyoto, à l'échelon national les gouvernements continuent de se battre pour les réduire et pour atténuer la menace que représentent les changements climatiques mondiaux. | UN | 26 - اليوم، وبعد مرور 10 سنوات على خروج اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى حيز الوجود في أثناء مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالبيئة والتنمية، وخمس سنوات على التزام الحكومات بأهداف خفض انبعاثات الغازات في كيوتو، تواصل الحكومات الوطنية بذل جهود لتقليص انبعاثات غازات الدفيئة والتقليل من خطر تغير المناخ العالمي. |
e) Faire traduire les documents concernant les changements climatiques dans les principales langues locales; | UN | (ﻫ) ترجمة المواد المتعلقة بتغير المناخ إلى اللغات المحلية الرئيسية من أجل تعزيز قدر أكبر من التواصل؛ |