3. Demande que les rapports futurs sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes indiquent un ordre de priorité pour les recommandations et le délai prévu pour leur mise en œuvre. | UN | 3 - يطلب كذلك أن تتضمن التقارير الإضافية المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات إشارة إلى أولوية التوصيات والإطار الزمني المتوقع لتنفيذها؛ |
3. Demande que les rapports futurs sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes indiquent un ordre de priorité pour les recommandations et le délai prévu pour leur mise en œuvre. | UN | 3 - يطلب كذلك أن تتضمن التقارير الإضافية المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات إشارة إلى أولوية التوصيات والإطار الزمني المتوقع لتنفيذها. |
b Les rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes ne sont pas encore disponibles. | UN | (ب) التقارير المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ليست متاحة بعد. |
M. Dutton (Australie), parlant également au nom du Canada et de la Nouvelle-Zélande, souhaiterait revenir sur trois questions évoquées dans les rapports sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes. | UN | 28 - السيـد داتــن (أستـراليا): تحـدث أيضـا بالنيابة عـن كندا ونيوزيلندا، معربا عن رغبته في التطرق إلى المسائل المذكورة في التقارير المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
a) La résolution 50/204 A du 23 décembre 1995 (en particulier le paragraphe 4 concernant l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes); | UN | (أ) القرار 50/204 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995 (لا سيما الفقرة 4 المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات)؛ |
1. Prend note des rapports du PNUD (DP/2013/8), du FNUAP (DP/FPA/2013/1) et de l'UNOPS (DP/OPS/2013/1) sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011; | UN | 1 - يحيط علما بتقارير البرنامج الإنمائي (DP/2013/8)، وصندوق السكان (DP/FPA/2013/1)، ومكتب خدمات المشاريع (DP/OPS/2013/1)، المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011؛ |
1. Prend note des rapports du PNUD (DP/2013/8), du FNUAP (DP/FPA/2013/1) et de l'UNOPS (DP/OPS/2013/1) sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011; | UN | 1 - يحيط علما بتقارير البرنامج الإنمائي (DP/2013/8)، وصندوق السكان (DP/FPA/2013/1)، ومكتب خدمات المشاريع (DP/OPS/2013/1)، المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011؛ |
1. Prend note des rapports du PNUD (DP/2013/8), du FNUAP (DP/FPA/2013/1) et de l'UNOPS (DP/OPS/2013/1) sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011; | UN | 1 - يحيط علما بتقارير البرنامج الإنمائي (DP/2013/8)، وصندوق السكان (DP/FPA/2013/1)، ومكتب خدمات المشاريع (DP/OPS/2013/1)، المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011؛ |
2006/8 Rapports complémentaires sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 (PNUD, FNUAP et BSP) | UN | 2006/8 تقاريــــر المتابعـــــة المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع( |
Rapports complémentaires sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 (PNUD, FNUAP et BSP) | UN | تقارير المتابعة المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع( |
2006/8 Rapports complémentaires sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 (PNUD, FNUAP et UNOPS) | UN | 2006/8 تقارير المتابعة المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع( |
Rapports complémentaires sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 (PNUD, FNUAP et UNOPS) | UN | تقارير المتابعة المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع( |
2007/10 Rapport conjoint du PNUD et du FNUAP sur l'application des Normes comptables internationales du secteur public et rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2004-2005 (PNUD et FNUAP) | UN | التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتقارير المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005 (البرنامج الإنمائي وصندوق السكان) |
2007/10 Rapport conjoint du PNUD et du FNUAP sur l'application des Normes comptables internationales du secteur public et rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2004-2005 (PNUD et FNUAP) | UN | 2007/10 التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتقارير المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005 (البرنامج الإنمائي وصندوق السكان) |
sur l'application des Normes comptables internationales du secteur public et rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2004-2005 (PNUD et FNUAP) | UN | التقرير المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتقارير المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2004-2005 (البرنامج الإنمائي وصندوق السكان) |
Adopté la décision 2006/8 du 27 janvier 2006 relative aux rapports complémentaires sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 (PNUD, FNUAP et BSP); | UN | اتخذ المقرر 2006/8 المؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن تقارير المتابعة المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)؛ |
Adopté la décision 2006/8 du 27 janvier 2006 relative aux rapports complémentaires sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 (PNUD, FNUAP et UNOPS); | UN | اتخذ القرار 2006/8 المؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن تقارير المتابعة المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)؛ |
Lors de l'examen des propositions du Secrétaire général concernant le budget de la MINUAD pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (A/66/695), le Comité consultatif a tenu compte des informations fournies à la section V du projet de budget sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes [voir A/65/5 (Vol. | UN | 3 - ولدى النظر في مقترحات الأمين العام فيما يخص العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/695)، أخذت اللجنة الاستشارية في الحسبان المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الوثيقة A/65/5 (Vol. |
À ce jour, le Conseil d'administration a examiné deux documents portant sur cette question, un examen conjoint des recommandations (DP/2000/CRP.8) et une mise à jour du rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes (DP/2000/26). | UN | وقد نظر المجلس حتى الآن في وثيقتين تتعلقان بهذه المسألة، وهما: الاستعراض المشترك للتوصيات (DP/2000/CRP.8)، وآخر التطورات المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (DP/2000/26). |
a) Résolution 50/204 A du 23 décembre 1995 (en particulier le paragraphe 4 concernant l'application des recommandations du Comité); | UN | (أ) القــرار 50/204 ألــف، المـــؤرخ 23 كانـــون الأول/ديسمـــبر 1995 (ولا سيما الفقرة 4 منه المتعلقة بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات)؛ |