Les informations sur ces activités industrielles sont rares. | UN | وتندر المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة الصناعية. |
Les statistiques sur ces activités sont primordiales pour développer et modéliser un scénario spécifique au changement climatique. | UN | وتعتبر الإحصاءات المتعلقة بهذه الأنشطة أساسية لوضع ونمذجة سيناريوهات تغير المناخ. |
Les informations sur ces activités devraient faire partie intégrante des rapports présentés par le Mécanisme mondial. Justification | UN | وينبغي أن تشكل المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة جزءاً لا يتجزأ من عملية الإبلاغ من جانب الآلية العالمية. |
En ce qui concerne le CCSI, le CCQA, le CCQPO et le CIC, seul est demandé au présent chapitre le montant de la part des dépenses totales prévues pour ces activités qui est à la charge de l'Organisation. | UN | وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني فليس مطلوبا تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة. |
pour tous renseignements, s'adresser au bureau GA-101 (postes 3.7182, 3.7183 et 3.8751) ou consulter le calendrier mensuel qui figure sur le site Web < www.hcund.org > . | UN | وتطلب المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة من الغرفة GA-101 (الهواتف الفرعية 3-7182 أو 3-7183 أو 3-8751) أو من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Les dépenses relatives à ces activités sont inscrites aux comptes relatifs à chacun de ces fonds. On trouvera dans l'état VII du volume I des comptes un bilan récapitulatif des fonds généraux d'affectation spéciale. | UN | والنفقات المتعلقة بهذه اﻷنشطة مدرجة في حسابات الصناديق الاستئمانية كل على حدة؛ ويرد في البيان السابع في المجلد اﻷول للحسابات موجز لجميع الصناديق الاستئمانية العامة لﻷمم المتحدة. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web < www.hcund.org > . | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Pour se renseigner sur ces activités, consulter également le calendrier mensuel qui figure sur le site Web www.hcund.org. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
Des renseignements sur ces activités sont présentés succinctement dans les tableaux 1 à 15 de l'annexe, chaque tableau correspondant à un domaine prioritaire retenu dans le cadre pour le renforcement des capacités. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة في الجداول من 1 إلى 15 الواردة في المرفق، ويتضمن كل جدول مجالاً مقابلاً من المجالات ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات. |
En ce qui concerne le CCSI, le CCQA, le CCQPO et le CIC, seul est demandé au présent chapitre le montant de la part des dépenses totales prévues pour ces activités qui est à la charge de l'Organisation. | UN | وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني فليس مطلوبا تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة. |
En ce qui concerne le CCSI, le CCQA, le CCQPO et le CIC, seul est demandé au présent chapitre le montant correspondant à la part des dépenses totales prévues pour ces activités qui est à la charge de l'Organisation. | UN | وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لم يكن يطلب تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة. |
pour tous renseignements, s'adresser au bureau GA-101 (postes 3.7182, 3.7183 et 3.8751) ou consulter le site Web < www.hcund.org > . | UN | وتطلـب المعلومـات المتعلقة بهذه الأنشطة من الغرفة GA-101 (الهواتف الفرعية 3-7182 أو 3-7183 أو 3-8751) أو www.hcund.org |
Les informations se rapportant à ces activités devraient faire partie intégrante des rapports présentés par le secrétariat. | UN | وينبغي أن تكون المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة جزءاً لا يتجزأ من تقارير الأمانة. الأساس المنطقي |
Toutefois, les autorités participantes devraient être dûment informées du coût entraîné par ces activités et de la situation financière générale de l'UNITAR; | UN | غير أنه ينبغي جعل البلدان المشاركة تدرك تماما التكاليف المتعلقة بهذه الأنشطة والوضع المالي العام للمعهد. |
La production de certains matériels au titre de ces activités sera retardée. | UN | سيحدث بعض التأخير في إنتاج المواد المتعلقة بهذه اﻷنشطة. |
pour tous renseignements, s'adresser au bureau GA-101 (poste 37182, 37183 ou 38751). BANQUE | UN | وتطلب المعلومات المتعلقة بهذه اﻷنشطة من الغرفة GA-101 )الفروع الهاتفية 37182 أو 37183 أو 38751(. |