Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Le 7 novembre 2007, l'État plurinational de Bolivie a adopté la loi no 3760 relative à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. | UN | 16- أقرت دولة بوليفيا المتعددة القوميات في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 القانون رقم 3760 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Rappelant sa résolution 55/2 du 8 septembre 2000 relative à la Déclaration du Millénaire, qui a conduit à la définition des objectifs du Millénaire pour le développement et dans laquelle les besoins particuliers de l'Afrique sont mis en avant, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة للألفية الذي أدى إلى وضع الأهداف الإنمائية للألفية وسلط فيه الضوء على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant également sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Rappelant également sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 concernant la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Enfin, le Maroc se félicite de l'adoption par le Conseil des droits de l'homme, en septembre 2007, de la résolution concernant la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme, dont il est coauteur. | UN | 4 - وقال إن بلده رحب باعتماد مجلس حقوق الإنسان القرار المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن تعليم حقوق الإنسان والتدريب عليها، وانضم إلى مقدمي الإعلان. |
68. Le Saint-Siège a déclaré que l'opération < < Streamline > > contre les migrants clandestins devait être suspendue et a demandé des informations sur la décision du Gouvernement de réexaminer sa position concernant la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. | UN | 68- وأشار الكرسي الرسولي إلى أنه ينبغي تعليق عملية الإجراءات المبسَّطة (Operation Streamline) المتمثلة في عدم التسامح المطلق مع المهاجرين غير النظاميين، وطلب معلومات عن قرار الحكومة مراجعة موقفها المتعلق بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Conscients de l'importance que revêtent l'apprentissage et l'éducation dans le domaine des droits de l'homme pour promouvoir et protéger ces droits, les Ministres se sont félicités de l'adoption de la résolution 66/137 de l'Assemblée générale relative à la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme. | UN | 649- أقرّ الوزراء بأهمية التثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ورحبوا في هذا الصدد باعتماد قرار الجمعية العامة 66/137 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Les chefs d'État et de gouvernement ont reconnu l'importance de l'apprentissage et de l'étude des droits de l'homme pour la promotion et la protection desdits droits et, à cet égard, ils se sont félicités de l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 66/137 relative à la Déclaration des Nations Unies sur l'apprentissage et à l'étude des droits de l'homme. | UN | 575 - أقر رؤساء الدول والحكومات بأهمية التثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ورحبوا، في هذا الصدد، باعتماد قرار الجمعية العامة 66/137 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة حول تعليم حقوق الإنسان والتدريب عليها. |
Rappelant sa résolution 55/2 du 8 septembre 2000 relative à la Déclaration du Millénaire, qui a conduit à la définition des objectifs du Millénaire pour le développement et dans laquelle les besoins particuliers de l'Afrique sont mis en avant, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة للألفية الذي أدى إلى وضع الأهداف الإنمائية للألفية وسلط فيه الضوء على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، |