" Il serait utile d'établir un programme de travail pluriannuel pour les thèmes abordés dans le débat consacré aux questions de coordination. | UN | أنه قد يكون من المفيد الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات لمواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق. |
153. La Commission recommande en outre au Conseil économique et social d'examiner la question à son débat de 1995 consacré aux questions de coordination. | UN | ١٥٣ - وتوصي اللجنة كذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في هذه المسألة أيضا في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٥. |
153. La Commission recommande en outre au Conseil économique et social d'examiner la question à son débat de 1995 consacré aux questions de coordination. | UN | ١٥٣ - وتوصي اللجنة كذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في هذه المسألة أيضا في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٥. |
L'année dernière, lors de son débat consacré aux questions de coordination, le Conseil a fait progresser les travaux entamés par la Déclaration ministérielle. | UN | في العام الماضي، وفي إطار الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية، عزز المجلس العمل الذي بدأه الإعلان الوزاري. |
Débat consacré aux questions de coordination : Programme à long terme d'appui à Haïti | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق: البرنامج الطويل الأجل لتقديم |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير اﻷمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Cela contribuera au renforcement du Conseil, question qui fera l'objet du débat de 2002 consacré aux questions de coordination. | UN | ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى تقوية المجلس. وهذه مسألة سوف تشكل موضوعا للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2002. |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat consacré aux questions de coordination | UN | تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Projet de décision II. Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social | UN | مشروع المقرر الثاني: موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 |
Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 |
Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند |
Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de 2007 du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 |
Le thème du débat consacré aux questions de coordination se rapportait précisément à l'action menée pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement. | UN | وموضوع الجزء المتعلق بالتنسيق شديد الصلة بالجهود المستمرة المبذولة لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق. |
Résumé du débat consacré aux questions de coordination lors de la session de fond de 2005 du Conseil économique et social, établi par le Président | UN | موجز الرئيس للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux questions de coordination | UN | وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
B. Application des conclusions adoptées d'un commun accord lors du débat de 1994 sur la coordination 37 | UN | باء - تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ |
On peut encore accentuer la participation des organismes au débat consacré à la coordination pour les années à venir. | UN | وما زال هناك مجال لرفع مستوى مشاركة الوكالات في الجزء المتعلق بالتنسيق في السنوات القادمة. |
Le Conseil devra formuler des recommandations en ce sens à la suite du débat de 1996 sur les questions de coordination, ainsi que du débat général. | UN | مــن المتوقــع أن يضع المجلس توصيات فيما يتعلق بنتائج الجزء المتعلق بالتنسيق لعام ٦٩٩١ والمناقشات التي جرت خلال الجزء العام. |
et social à sa session de fond de 2001, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat | UN | موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 |
économique et social lors de son débat consacré aux questions de coordination concernant la coordination des activités | UN | والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق بشأن تنسيق أنشطة منظومة |
Caractéristiques éventuelles des futurs débats consacrés aux questions de coordination | UN | الملامح الممكن إدخالها مستقبلا على الجزء المتعلق بالتنسيق |
L'examen de la problématique hommes-femmes lors du débat que le Conseil consacrera aux questions de coordination pourra peut-être contribuer à la réalisation de cet objectif. | UN | وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف. |
On trouvera dans le rapport relatif au débat consacré à la coordination des propositions allant dans ce sens. | UN | كما أن ثمة اقتراحات ذات صلة ترد في التقرير الخاص بالجزء المتعلق بالتنسيق. |
Le volet relatif à la coordination et aux aspects juridiques couvre l'examen de la Convention et de ses protocoles, le renforcement des structures de coordination du programme et la coordination avec d'autres conventions et partenaires. | UN | ويغطي المكون المتعلق بالتنسيق والجوانب القانونية استعراض الاتفاقية وبروتوكوليها؛ وتعزيز هياكل تنسيق البرنامج؛ والتنسيق مع الاتفاقيات الأخرى والشركاء. |
Nous notons également les progrès accomplis lors des débats consacrés à la coordination par le Conseil économique et social, qui traitent de la coordination des politiques et des activités des institutions spécialisées et d'autres organes du système des Nations Unies. | UN | ونلاحــظ أيضــا التقدم المحرز في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يتناول التنسيق بيــن السياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات منظومة اﻷمم المتحدة. |
L'élimination de la pauvreté — question examinée pendant la partie de la session en cours consacrée aux questions de coordination — est un bon exemple de thème de la première catégorie. | UN | ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية. |