"المتعلق بالشؤون الإنسانية في" - Traduction Arabe en Français

    • consacré aux affaires humanitaires
        
    • consacrerait aux affaires humanitaires à
        
    Thème retenu pour le débat de la session de fond de 2009 consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    Thème du débat retenu pour la session de fond de 2009 du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    < < Le Conseil économique et social tient les séances ordinaires de ses sessions de fond à New York, tandis que le débat consacré aux affaires humanitaires continuera de se tenir à tour de rôle à New York et à Genève. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات العادية لدوراته الموضوعية في نيويورك مع استمرار الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في التناوب بين نيويورك وجنيف.
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 16 au 18 juillet 2007 ; UN (هـ) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترةمن 16 إلى 18 تموز/يوليه 2007؛
    Dans la même résolution, elle a invité le Conseil à continuer d'examiner les moyens d'améliorer encore la qualité du débat qu'il consacrerait aux affaires humanitaires à ses prochaines sessions et a souligné l'importance des débats qu'elle-même et le Conseil consacraient aux politiques et activités humanitaires. UN ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورته التي تعقد في المستقبل، وأكد على أهمية مناقشة السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    en cas de catastrophe À la reprise de sa session d'organisation de 2003, le Conseil a décidé que le thème du débat consacré aux affaires humanitaires de sa session de fond de 2003 s'intitulerait : UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2003، أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على النحو التالي:
    Réaffirmant qu'il doit poursuivre l'examen des modalités permettant d'accroître la portée du débat consacré aux affaires humanitaires lors de ses futures sessions de fond, UN وإذ يؤكد من جديد ضرورة أن ينظر المجلس في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورات المجلس الموضوعية المقبلة،
    Le débat consacré aux affaires humanitaires cette année fut également l'un des meilleurs depuis la création de ces débats dans le cadre de la première étape de la réforme du Secrétaire général. UN أما الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في هذه السنة، فكان أيضا من أفضل الأجزاء، لأنه أنشئ كجزء من المرحلة الأولى من عملية الإصلاح التي ينفذها الأمين العام.
    iv) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendra du 13 au 18 juillet 2005 ; UN ' 4` يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    iv) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendra du 13 au 18 juillet 2005; UN ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009 ; UN (هـ) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/يوليه 2009؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/يوليه 2009؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/يوليه 2009؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 15 au 17 juillet 2008; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2008؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 15 au 17 juillet 2008 ; UN (هـ) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2008؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/
    f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 19 juillet dans l'après-midi au 21 juillet; UN (و)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من بعد ظهر يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 21 تموز/يوليه؛
    f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 19 juillet dans l'après-midi au 21 juillet; UN (و)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من بعد ظهر يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 21 تموز/يوليه؛
    e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 14 au 19 juillet 2006; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛
    d) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendra du 10 au 14 juillet 2004; UN (د) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/ يوليه 2004؛
    À sa cinquante-septième session, dans sa résolution 57/104 sur l'assistance au Mozambique, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de ladite résolution pour examen à sa cinquante-neuvième session par l'intermédiaire du Conseil lors du débat qu'il consacrerait aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2004. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، وفي القرار 57/104 بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيق، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين، من خلال المجلس في جزئه المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورته الموضوعية لعام 2004، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus