"المتعلق بالعراق" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'Iraq
        
    • Iraq ouvert par l'
        
    • concernant l'Iraq
        
    • relatif à l'Iraq
        
    • au Programme Iraq
        
    • relative à l'Iraq
        
    Les auteurs du projet de résolution sur l'Iraq actuellement à l'examen comptent y annexer la présente lettre. UN ويعتزم مقدمو مشروع القرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد النظر إرفاق هذه الرسالة بالقرار.
    Les membres du Conseil se sont également prononcés sur le cadre dans lequel devaient se dérouler les discussions concernant le nouveau projet de résolution sur l'Iraq. UN وتبادل أعضاء المجلس أيضا الآراء بشأن الإطار الذي ينبغي أن تتواصل فيه المناقشات بخصوص القرار الجديد المتعلق بالعراق.
    IV. COMPTE Iraq ouvert par l'ONU UN رابعا - حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق
    COMPTE Iraq ouvert par l'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق
    L'Examen concernant l'Iraq a eu lieu à la 12e séance, le 3 novembre 2014. UN وأجري الاستعراض المتعلق بالعراق في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Nous croyons comprendre que le Conseil de sécurité a l'intention de joindre la présente lettre au projet de résolution relatif à l'Iraq, qui est en cours d'élaboration. UN إننا ندرك أن مجلس الأمن يعتزم إرفاق هذه الرسالة بالقرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد الإعداد.
    7. Les comptes ouverts par l'ONU appartenant au Programme Iraq sont divisés en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN ٧ - عملا بالفقرات الفرعية )أ( إلى )ز( في الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، ينقسم حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق إلى سبعة صناديق مستقلة.
    Depuis deux ans et demi, l'AIEA s'efforce de s'acquitter du mandat défini dans la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité relative à l'Iraq. UN وعلى مدى السنتين ونصف السنة الماضية، كرست الوكالة قدرا كبيرا من جهدها للوفاء بالولاية المبينة في قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( المتعلق بالعراق.
    Les auteurs du projet de résolution se proposent d'annexer la présente lettre à la résolution sur l'Iraq à l'étude. UN ويعتزم المشتركون في تقديم مشروع القرار إرفاق هذه الرسالة بنص القرار المتعلق بالعراق والذي يجري النظر فيه حاليا.
    Les auteurs de la résolution sur l'Iraq actuellement à l'examen comptent y annexer la présente lettre. UN ويعتزم مقدمو مشروع القرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد النظر إرفاق هذه الرسالة بالقرار.
    Les auteurs de la résolution sur l'Iraq actuellement à l'examen comptent y annexer la présente lettre. UN ويعتزم مقدمو مشروع القرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد النظر إرفاق هذه الرسالة بالقرار.
    Les auteurs de la résolution sur l'Iraq actuellement à l'examen comptent y annexer la présente lettre. UN ويعتزم مقدمو مشروع القرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد النظر إرفاق هذه الرسالة بالقرار.
    Les auteurs de la résolution sur l'Iraq actuellement à l'examen comptent y annexer la présente lettre. UN ويعتزم مقدمو مشروع القرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد النظر إرفاق هذه الرسالة بالقرار.
    Les auteurs de la résolution sur l'Iraq actuellement à l'examen comptent y annexer la présente lettre. UN ويعتزم مقدمو مشروع القرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد النظر إرفاق هذه الرسالة بالقرار.
    COMPTE Iraq ouvert par l'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق
    IV. COMPTE Iraq ouvert par l'ONU UN رابعا - حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق
    B. Compte Iraq ouvert par l'ONU UN باء - حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق
    7. Le Compte Iraq ouvert par l'ONU est divisé en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN ٧ - عملا بالفقرات الفرعية )أ( إلى )ز( من الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، ينقسم حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق إلى سبعة صناديق مستقلة.
    À sa dix-septième réunion, le 6 novembre 2014, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant l'Iraq. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بالعراق في جلسته السابعة عشرة، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    L'examen concernant l'Iraq a eu lieu à la 13e séance, le 16 février 2010. UN وجرى الاستعراض المتعلق بالعراق في الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2010.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Iraq: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض الاستعراض المتعلق بالعراق:
    Nous croyons comprendre que le Conseil de sécurité a l'intention de joindre la présente lettre au projet de résolution relatif à l'Iraq, qui est en cours d'élaboration. UN إننا ندرك أن مجلس الأمن يعتزم إرفاق هذه الرسالة بالقرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد الإعداد.
    7. Les comptes ouverts par l'ONU appartenant au Programme Iraq sont divisés en sept fonds distincts, conformément aux alinéas a) à g) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN ٧ - عملا بالفقرات الفرعية )أ( إلى )ز( في الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( ينقسم حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق إلى سبعة صناديق مستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus