"المتعلق بالفلبين" - Traduction Arabe en Français

    • concernant les Philippines
        
    À sa 14e séance, le 15 avril 2008, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant les Philippines. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالفلبين في جلسته الرابعة عشرة المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    L'examen concernant les Philippines a eu lieu à la 10e séance, le 11 avril 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بالفلبين في الجلسة العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008.
    À sa 14e séance, le 15 avril 2008, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant les Philippines. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالفلبين في جلسته 14 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant les Philippines: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بالفلبين:
    L'examen concernant les Philippines a eu lieu à la 10e séance, le 11 avril 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بالفلبين في الجلسة العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant les Philippines: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بالفلبين:
    L'examen concernant les Philippines a eu lieu à la 11e séance, le 29 mai 2012. UN وجرى الاستعراض المتعلق بالفلبين في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 29 أيار/مايو 2012.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil et au paragraphe 5 de l'annexe à sa résolution 16/21 en date du 25 mars 2011, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant les Philippines: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق قرار المجلس 5/1 والفقرة 5 من مرفق قراره 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بالفلبين:
    2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant les Philippines, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Malaisie, Mali et Allemagne. UN 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: ماليزيا ومالي وألمانيا.
    2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant les Philippines, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Malaisie, Mali et Allemagne. UN 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: ماليزيا ومالي وألمانيا.
    2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant les Philippines, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Hongrie, Ouganda et Qatar. UN 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: أوغندا وقطر وهنغاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus