À sa 14e séance, le 15 avril 2008, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant les Philippines. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالفلبين في جلسته الرابعة عشرة المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008. |
L'examen concernant les Philippines a eu lieu à la 10e séance, le 11 avril 2008. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بالفلبين في الجلسة العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008. |
À sa 14e séance, le 15 avril 2008, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant les Philippines. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالفلبين في جلسته 14 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant les Philippines: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بالفلبين: |
L'examen concernant les Philippines a eu lieu à la 10e séance, le 11 avril 2008. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بالفلبين في الجلسة العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant les Philippines: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بالفلبين: |
L'examen concernant les Philippines a eu lieu à la 11e séance, le 29 mai 2012. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بالفلبين في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 29 أيار/مايو 2012. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil et au paragraphe 5 de l'annexe à sa résolution 16/21 en date du 25 mars 2011, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant les Philippines: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق قرار المجلس 5/1 والفقرة 5 من مرفق قراره 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بالفلبين: |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant les Philippines, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Malaisie, Mali et Allemagne. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: ماليزيا ومالي وألمانيا. |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant les Philippines, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Malaisie, Mali et Allemagne. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: ماليزيا ومالي وألمانيا. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant les Philippines, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Hongrie, Ouganda et Qatar. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: أوغندا وقطر وهنغاريا. |