Il présente également des propositions détaillées concernant la préparation et l'organisation du Dialogue de haut niveau de 2013 sur les migrations internationales et le développement. | UN | كما تضمن التقرير مقترحات تفصيلية للتحضير للحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013 وتنظيمه. |
La Division accomplit aussi un gros travail sur les migrations internationales et le développement pour le bénéfice de l'Assemblée générale. | UN | وتضطلع أيضا بالعمل الفني المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية دعما للجمعية العامة. |
Les débats sur les migrations internationales et le développement ont permis de promouvoir le Programme d'action. | UN | ١5 - وأدى الخطاب المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية إلى النهوض بأهداف برنامج العمل. |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif aux migrations internationales et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif aux migrations internationales et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية) |
Position régionale adoptée par les États membres de la Communauté d'États indépendants sur les questions migratoires, dans la perspective du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement prévu dans le cadre de l'Assemblée générale | UN | الموقف الإقليمي للدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بشأن مسائل الهجرة من أجل الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة لعام 2013 المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية |
Observations relatives au Dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale sur les migrations internationales et le développement | UN | خامسا - ملاحظات بشأن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية |
41. Le Secrétaire général a prié le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques d'établir le rapport sur les migrations internationales et le développement demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 49/127. | UN | ٤١ - طلب اﻷمين العام الى إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات أن تعمل كجهة محورية ﻹعداد التقرير المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي دعا الى تقديمه قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٧. |
Le Secrétaire général a également chargé le Département d'établir le rapport sur les migrations internationales et le développement demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 49/127 du 19 décembre 1994. | UN | كما أسند اﻷمين العام إلى اﻹدارة مهمة إعداد التقرير المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي طلبت الجمعية العامة إعداده في قرارها ٤٩/١٢٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
La question des migrations internationales fait l'objet d'une attention croissante aux niveaux mondial, régional et national depuis la tenue, en 2006, par l'Assemblée générale, du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | 28 - ازداد الاهتمام بالهجرة الدولية على الأصعدة العالمي والإقليمي والوطني منذ عقدت الجمعية العامة الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية في عام 2006. |
Compte tenu du Programme d'action de Beijing et du récent Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, la communauté internationale ne peut se permettre de minimiser l'importance stratégique d'une approche antisexiste de la lutte mondiale contre la traite des personnes. | UN | وعلى ضوء منهاج عمل بيجين والحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي جرى مؤخرا، لا يستطيع المجتمع الدولي أن يهون من الأهمية الاستراتيجية لنهج إنساني يُتبع لمكافحة الاتجار بالبشر مكافحة عالمية. |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur les migrations internationales et le développement; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية()؛ |
Malte accueille favorablement la possibilité offerte de débattre des aspects pluridimensionnels des migrations internationales lors du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui se tiendra en septembre 2006. | UN | 42 - وقال إن مالطة ترحب بالفرصة المتاحة لمناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية في أيلول/سبتمبر 2005. |
Les délégations ont fait l'éloge de ces ateliers les ayant trouvés opportuns et utiles pour la préparation d'un dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, qui doit se dérouler en septembre 2006. | UN | وقد أشادت الوفود بحلقات العمل لتوقيتها المناسب والفائدة الكبيرة التي أتاحتها من أجل التحضير للحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2006. |
26. Attend avec intérêt le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement que l'Assemblée générale tiendra à sa soixante et unième session; | UN | 26 - تتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛ |
Le Bureau considérait que cet aspect du débat général était une contribution importante au dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui serait mené à l'Assemblée générale les 14 et 15 septembre 2006. | UN | واعتبر المكتب هذا الجانب من المناقشة العامة إسهاما هاما في الحوار رفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية المقرر أن تعقده الجمعية العامة يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006. |
26. Attend avec intérêt le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement que l'Assemblée générale tiendra à sa soixante et unième session; | UN | 26 - تتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
Les experts ont fait observer que le discours sur les migrations internationales et le développement avait sensiblement évolué et que, désormais, il dépassait le cadre étroit des retombées économiques et englobait les aspects sociaux, culturels et environnementaux. | UN | 12 - ولاحظ المشاركون في حلقة النقاش أن الخطاب المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية قد تجاوز إلى حد كبير النطاق الضيق للآثار الاقتصادية ليشمل أيضا الجوانب الاجتماعية والثقافية والبيئية. |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif aux migrations internationales et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif aux migrations internationales et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif aux migrations internationales et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشـأن مشروع القرار المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية) |