ii) Types et nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones prises pour cible; | UN | `2` أنواع الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة والعدد التقريبي لهذه الذخائر؛ |
L'obligation qui y est faite d'enregistrer, de conserver et de communiquer des renseignements concernant les munitions explosives employées et les munitions explosives abandonnées doit permettre d'accélérer les opérations d'enlèvement. | UN | فما تنص عليه هذه المادة من وجوب تسجيل المعلومات المتعلقة بالذخائر المتفجرة المستخدمة والذخائر المتفجرة المتروكة ووجوب الحفاظ عليها والإبلاغ عنها لا بد أن يمكّن من تسريع عمليات الإزالة. |
ii) Nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones visées sous i); | UN | `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛ |
i) Les nombres relatifs de chaque catégorie de munitions explosives utilisées dans le conflit; | UN | `1` الأعداد النسبية لكل فئة عامة من الذخائر المتفجرة المستخدمة في النـزاع؛ |
D'autres améliorations au masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4 devraient être envisagées pour assurer une précision accrue des renseignements sur l'enregistrement des munitions explosives qui ont été employées. | UN | وينبغي التفكير في إدخال المزيد من التحسينات عن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وذلك لضمان المزيد من الدقة في تسجيل المعلومات عن الذخائر المتفجرة المستخدمة. |
Ils ont également adopté un modèle électronique pour l'enregistrement, l'archivage et le transfert efficaces de l'information sur ces restes explosifs utilisés ou abandonnés, ce qui facilite et augmente l'enlèvement de ces restes. | UN | كما اعتمدت نموذجا إلكترونيا للتسجيل والحفظ والنقل الفعّال للمعلومات المتعلقة بتلك الذخائر المتفجرة المستخدمة أو المخلفة، مما يسهل التخلص منها ويسرع به. |
iii) Type et nature des munitions explosives employées dans les zones visées sous i); | UN | `3` نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية`1`؛ |
ii) Types et nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones prises pour cibles; | UN | `2` أنواع والعدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة؛ |
ii) Nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones visées sous i); | UN | `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛ |
iii) Type et nature des munitions explosives employées dans les zones visées sous i); | UN | `3` نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية`1`؛ |
ii) Nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones visées sous i); | UN | `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛ |
iii) Type et nature des munitions explosives employées dans les zones visées sous i); | UN | `3` نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية`1`؛ |
2) Types et nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones prises pour cible; | UN | (2) أنواع الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة والعدد التقريبي لهذه الذخائر؛ |
2) Types et nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones prises pour cible; | UN | (2) أنواع الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة والعدد التقريبي لهذه الذخائر؛ |
2) Types et nombre approximatif de munitions explosives employées dans les zones prises pour cible; | UN | (2) أنواع الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة والعدد التقريبي لهذه الذخائر؛ |
La mission n'a pas pu établir si les fusées et les matières explosives utilisées au cours des incidents susmentionnés se trouvaient dans la zone d'opérations ou si elles avaient été introduites de l'extérieur. | UN | ولم تتمكن البعثة من أن تحدد ما إذا كانت الصواريخ والمواد المتفجرة المستخدمة في الحوادث المذكورة أعلاه موجودة أصلا في منطقة عملياتها أو ما إذا كانت قد جُلبت من خارجها. |
2. Renseignements sur l'identification des munitions explosives utilisées dans la zone cible | UN | 2- معلومات عن تحديد الذخائر المتفجرة المستخدمة في المنطقة المستهدفة |
2- Renseignements sur l'identification des munitions explosives utilisées dans la zone cible | UN | 2- معلومات عن تحديد الأجهزة المتفجرة المستخدمة في المنطقة المستهدفة |
32. L'Union européenne est disposée à étudier d'éventuelles améliorations du masque de saisie électronique passe-partout dans le but d'assurer une précision accrue de l'enregistrement des renseignements sur les munitions explosives qui ont été employées. | UN | 32- واستطرد قائلاً إن الاتحاد الأوروبي على أهبة الاستعداد للنظر في إدخال تحسينات ممكنة على النموذج الإلكتروني بغية ضمان المزيد من الدِّقة في تسجيل المعلومات الخاصة بالذخائر المتفجرة المستخدمة. |
Il serait donc bon de réunir des données empiriques afin de quantifier la fiabilité connue de toute munition explosive utilisée et en particulier les probabilités selon lesquelles elle aura un impact humanitaire significatif si elle ne fonctionne pas comme elle est conçue pour le faire. | UN | ومن المستصوب لهذه الغاية جمع بيانات تجريبية لقياس ما للذخائر المتفجرة المستخدمة من معولية معروفة، وبصفة خاصة إمكان إحداثها لتأثير كبير على الإنسان إذا لم تعمل بالشكل المقصود. |