Le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/45/SC.1/L.3. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/SC.1/L.3. |
Le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/45/SC.2/L.2. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/SC.2/L.2. |
58. À sa séance de clôture, le 28 avril 1999, la Réunion d'experts a adopté les conclusions concertées figurant dans la section I plus haut. | UN | 58- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 28 نيسان/أبريل 1999، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
À sa 1013e séance plénière, le 11 octobre 2007, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarante-huitième session (TD/B/WP/197) et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها التاسعة والأربعين المستأنفة، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة (TD/B/WP/197). |
327. Le Président de la Commission du développement social a exposé les résultats des travaux de la trente-sixième session de la Commission (10-20 février 1998), en particulier les Conclusions convenues figurant dans la décision 36/1, " Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables " . | UN | ٣٢٧ - تحدث رئيس لجنة التنمية الاجتماعية أمام المجلس التنفيذي عن نتائج الدورة السادسة والثلاثين للجنة، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، وبوجه خاص عن الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المقرر ٣٦/٢: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " . |
Le Conseil a adopté les résultats concertés des consultations présentés dans le document TD/B/EX(41)/L.3. | UN | 26 - اعتمد المجلس النتائج المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/EX(41)/L.3. |
136. La communauté internationale devrait poursuivre ses efforts pour préserver l'équilibre et l'efficacité du régime international de la propriété intellectuelle, conformément aux recommandations concertées figurant dans le Plan d'action de l'OMPI pour le développement. | UN | 136- وينبغي أن يواصل المجتمع الدولي جهوده الرامية إلى الحفاظ على نظام ملكية فكرية دولي متوازن وفعال، وفقاً للتوصيات المتفق عليها الواردة في جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية. |
Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I - document TD/B/ 58/SC.I/L.1 - et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.I/L.2 (voir la section I.A). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.2 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Celui-ci a pris note du rapport publié sous la cote TD/B/59/L.1/Add.3 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.B). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الثانية للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/L.1/Add.3 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الورقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - باء). |
79. La Commission a pris note du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence (document TD/B/COM.2/42 - TD/B/COM.2/CLP.32), a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le chapitre I du document et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la cinquième session du Groupe. | UN | 79- أحاطت اللجنة علماً بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسة المنافسة، الوارد في الوثيقة TD/B/COM.2/42 - TD/B/COM.2/CLP/32، ووافقت على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفصل الأول من الوثيقة المذكورة، وأقرت جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق الوارد فيها. |
Le Conseil a pris note du rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur sa première session (TD/B/44/2—TD/B/COM.3/4) et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans les annexes I et II de ce rapport. | UN | أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية عن أعمال دورتها اﻷولى )TD/B/44/2-TD/B/COM.3/4( وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير. |
Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I − document TD/B/58/SC.I/L.1 − et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.I/L.2 (voir la section I.A). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.2 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Celui-ci a pris note du rapport − document TD/B/58/SC.II/L.1 − et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.II/L.2 (voir la section I.B). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير الدورة الثانية للجنة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.2 (انظر الفرع أولاً - باء). |
À sa 1082e séance plénière (séance de clôture), le 29 septembre 2011, il a adopté les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/L.4 (voir la section I.D). | UN | واعتمد المجلس، في جلسته العامة (الختامية) 1082 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/L.4 (انظر الفرع أولاً - دال). |
Celui-ci a pris note du rapport publié sous la cote TD/B/59/L.1/Add.3 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.B). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الثانية للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/L.1/Add.3 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الورقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - باء). |
Celui-ci a pris note du rapport - document TD/B/58/ SC.II/L.1 − et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.II/L.2 (voir la section I.B). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير الدورة الثانية للجنة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.II/L.2 (انظر الفرع أولاً - باء). |
À sa 1013e séance plénière, le 11 octobre 2007, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarantehuitième session (TD/B/WP/197) et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها التاسعة والأربعين المستأنفة، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة (TD/B/WP/197). |
327. Le Président de la Commission du développement social a exposé les résultats des travaux de la trente-sixième session de la Commission (10-20 février 1998), en particulier les Conclusions convenues figurant dans la décision 36/1, " Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables " . | UN | ٣٢٧ - تحدث رئيس لجنة التنمية الاجتماعية أمام المجلس التنفيذي عن نتائج الدورة السادسة والثلاثين للجنة، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، وبوجه خاص عن الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المقرر ٣٦/٢: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " . |
26. Le Conseil a adopté les résultats concertés des consultations présentés dans le document TD/B/EX(41)/L.3. | UN | 26- اعتمد المجلس النتائج المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/EX(41)/L.3. |