"المتكامل لبناء" - Traduction Arabe en Français

    • pour la consolidation de
        
    • intégré de consolidation de
        
    • intégré des Nations Unies pour
        
    Extorsion par un fonctionnaire du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine UN ابتزاز من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine UN مكتب الأمم المتحدة للدعم المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Avec l'aide du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone, une commission avait été mise sur pied, qui comprenait des commissaires provenant de toutes les parties concernées. UN وبتيسير من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، أنشئت لجنة ضمت مفوضين سمَّتهم جميع الأطراف المعنية.
    À cette fin, un mémorandum d'accord a été signé avec le Bureau intégré de consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL). UN وتحقيقاً لهذا الهدف، أبرمت مذكرة تفاهم مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    Point de la situation par les chefs de section du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA) UN إحاطة إعلامية يقدمها رؤساء أقسام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Ce programme a été financé par le Fonds des Nations Unies pour la consolidation de la paix et exécuté par le BINUCSIL. UN وقد مول هذا التدريب المشترك صندوق بناء السلام ويسره مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    Le Représentant exécutif du Secrétaire général et Chef du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone prend la parole. UN وأدلى ببيان الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    Il note avec satisfaction que le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix accomplira les tâches suivantes : UN ويلاحظ مع الارتياح أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام سيضطلع بالمهام التالية:
    Il accueille aussi avec satisfaction la création du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone. UN ورحب أيضا بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    À cet égard, le représentant du Pakistan espère que le nouveau Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix contribuera à coordonner les efforts internationaux. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام على تنسيق الجهود الدولية.
    Premier rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone UN التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Il note avec satisfaction que le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine accomplira les tâches suivantes : UN ويلاحظ بارتياح أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام سيؤدي المهام التالية:
    Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Remplacé par le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA). UN وخلفه مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Troisième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone UN التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    :: Apport d'une assistance technique aux parties prenantes nationales, y compris la société civile, pour l'élaboration et l'exécution du plan de priorités intérimaire nécessaire au Fonds pour la consolidation de la paix et du cadre stratégique intégré de consolidation de la paix UN :: تقديم مساعدة تقنية لأصحاب المصلحة الوطنيين، بما في ذلك المجتمع المدني، لوضع وتنفيذ خطة الأولويات المؤقتة لصندوق بناء السلام والإطار الاستراتيجي المتكامل لبناء السلام
    Durant cette visite, la Commission et le Gouvernement sont convenus de collaborer pour mettre au point d'ici au mois de juin le pacte intégré de consolidation de la paix de façon qu'il puisse être approuvé par le nouveau gouvernement à l'issue des élections de juillet. UN وخلال هذه الزيارة، اتفقت اللجنة والحكومة على العمل معا لاستكمال الميثاق المتكامل لبناء السلام بحلول شهر حزيران/يونيه، كي تتمكن الحكومة الجديدة من إقراره، عقب انتخابات تموز/يوليه.
    Le Président dit que la lenteur des contributions au fonds d'affectation spéciale multidonateurs soulève de vives inquiétudes, à plus forte raison que ce fonds reflète la pratique optimale en matière d'efficacité de l'aide et demeure le mécanisme central pour soutenir le modèle intégré de consolidation de la paix mis en place en Sierra Leone. UN 70 - الرئيس: قال إن الوتيرة البطيئة للمساهمات التي تقدَّم إلى الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين تسبب قلقاً شديداً، خاصة وأن هذه المساهمات تعبِّر عن أفضل الممارسات لفعالية المعونة وتظل الآلية الرئيسية لدعم النموذج المتكامل لبناء السلام الذي وُضع في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus