La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح الآن في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بالنسبة لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
Clôture de la liste des orateurs pour le débat général consacré au point 8 | UN | إقفال قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في المادة 8 |
J'ai l'intention de clore la liste des orateurs pour le débat général le 4 octobre à 18 heures. | UN | وأنوي أن أغلق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بتاريخ 4 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
Le Président informe la Commission que la liste des orateurs désirant intervenir dans le débat général sur ce point de l’ordre du jour sera close le jour même à 18 heures. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستغلق في الساعة ٠٠/٨١ من اليوم نفسه. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الساعة 00/18. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée à aujourd'hui 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 اليوم، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur le point 91 de l’ordre du jour sont priées d’en informer le secrétariat (bureau S-2977, tél. : (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن البند ٩١ من جدول اﻷعمال إشعار اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977 ؛ الهاتف ٩٢٣٣-٩٦٣-٢١٢. |
Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur le point 91 de l’ordre du jour sont priées d’en informer le secrétariat (bureau S-2977, tél. : (212) 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن البند ٩١ من جدول اﻷعمال إشعار اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977 ؛ الهاتف ٩٢٣٣-٩٦٣-٢١٢. |
Sur la base du programme de travail et du calendrier publiés sous la cote A/63/397, le Président a l'intention de clore la liste des orateurs pour le débat général le mardi 6 octobre, à 18 heures. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/63/397، يعتزم الرئيس إغلاق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر. |
Sur la base du programme de travail et du calendrier publiés sous la cote A/64/399, j'ai l'intention de clore la liste des orateurs pour le débat général le mardi 5 octobre, à 18 heures. | UN | واستنادا إلى برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، أعتزم إغلاق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة الساعة 00/18 يوم الثلاثاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
La date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs pour le débat général est fixée au mardi 4 octobre 2011 à 18 heures. | UN | وتحدَّد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Le Président informe la Commission que la liste des orateurs désirant intervenir dans le débat général sur ce point de l’ordre du jour sera close le mardi 3 novembre à 13 heures. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستغلق في الساعة ٠٠/١٣ من يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |