Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Nominations Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Partenariat mondial pour le renforcement des capacités de mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (GHS) | UN | الشراكة العالمية لبناء القدرات بغية تنفيذ النظام المتوائم عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
La première mission du Sous-comité d'experts était de rendre le système général harmonisé disponible pour permettre sa mise en application et son utilisation à l'échelle mondiale. | UN | وكانت المهمة الأولى لهذه اللجنة الفرعية هي إتاحة النظام المتوائم للاستخدام والتطبيق في جميع أنحاء العالم. |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | UN | اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
C'est un exemple de coexistence harmonieuse et civilisée dans une société de contrastes. | UN | إنها مثال للتعايش المتوائم والمتحضر في مجتمع مليء بالمفارقات. |
En 1999, le Conseil économique et social a élargi le mandat du Comité et a créé un nouveau Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (Sous-Comité SGH). | UN | وفي عام 1999 وسع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة ولاية اللجنة الرئيسية وأنشأ لجنة الخبراء الفرعية الجديدة المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
Le développement harmonieux des relations pacifiques entre États constitue l'élément central du rapport du Secrétaire général. | UN | والتطور السلمي المتوائم للعلاقات بين الدول يقع من تقرير اﻷمين العام موقع الصميم. |
Les cofacilitateurs sont d'avis que toutes les parties prenantes tireraient avantage de l'harmonisation des modèles d'échanges entre les organes conventionnels, les institutions nationales de défense des droits de l'homme et les organisations de la société civile. | UN | يرى الميسران أن النموذج المتوائم للتفاعل بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومؤسسات حقوق الإنسان الدولية ومنظمات المجتمع المدني سيكون مفيدا لجميع أصحاب المصلحة. |
Un système d'accréditation étroitement harmonisé pourrait produire les effets positifs suivants: | UN | 19- ويمكن أن يتوقع من نظام الاعتماد المتوائم تحقيق الفوائد التالية: |
Approche harmonisée des transferts monétaires : formation des formateurs à l'échelle régionale | UN | النهج المتوائم إزاء التحويلات النقدية: تدريب المدربين على المستوى الإقليمي |