Lettre datée du 25 janvier 2010, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1882, daté du 21 janvier 2010 | UN | رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1882 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 |
Lettre datée du 13 février 2012 adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1930, daté du 26 janvier 2012 | UN | رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1930، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 |
Lettre datée du 11 février 2011 adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1903, daté du 26 janvier 2011 | UN | رسالة مورخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 |
3. On trouvera ci-après un résumé des principales questions soulevées dans le document DP/1997/30/Add.1 : | UN | ٣ - فيما يلي موجز للمواضيع الرئيسية المثارة في الوثيقة DP/1997/30/Add.1: |
104. Mesures à prendre: Le SBI pourrait examiner les questions soulevées dans le document FCCC/SBI/2011/6 et donner des orientations quant aux dispositions à prendre pour améliorer le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques. | UN | 104- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 وأن تقدم توجيهاً بشأن ترتيبات تحسين العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ. |
Questions de procédure et autres questions abordées dans le document de base commun 11 | UN | القضايا الإجرائية وغيرها من القضايا المثارة في الوثيقة الأساسية الموحدة 10 |
Lettre datée du 12 février 2014, adressée au Secrétaire général par intérim de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre à la Conférence, concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1968, | UN | رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2014 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام بالإنابة لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1968، المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2014 |
du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre à la Conférence, concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1947, | UN | رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من المسألة المثارة في الوثيقة CD/1947، المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013 |
b) CD/1932, daté du 14 février 2012, intitulé < < Lettre datée du 13 février 2012 adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1930, daté du 26 janvier 2012 > > . | UN | (ب) الوثيقة CD/1932، المؤرخة 14 شباط/فبراير 2012 والمعنونة " رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1930 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 " . |
b) CD/1932, daté du 14 février 2012, intitulé < < Lettre datée du 13 février 2012 adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1930, daté du 26 janvier 2012 > > . | UN | (ب) الوثيقة CD/1932، المؤرخة 14 شباط/فبراير 2012 والمعنونة " رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1930 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 " . |
b) CD/1949, daté du 15 février 2013, intitulé < < Lettre datée du 14 février 2013 adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1947, daté du 30 janvier 2013 > > . | UN | (ب) الوثيقة CD/1949، المؤرخة 15 شباط/فبراير 2013، والمعنونة " رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1947 المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013 " . |
b) CD/1905, intitulé < < Lettre datée du 11 février 2011, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1903, daté du 26 janvier 2011 > > . | UN | (ب) الوثيقة CD/1905، المعنونة " رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 " . |
b) CD/1905, intitulé < < Lettre datée du 11 février 2011, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1903, daté du 26 janvier 2011 > > . | UN | (ب) الوثيقة CD/1905، المعنونة " رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1903 المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 " . |
b) CD/1949, daté du 15 février 2013, intitulé < < Lettre datée du 14 février 2013 adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1947, daté du 30 janvier 2013 > > . | UN | (ب) الوثيقة CD/1949، المؤرخة 15 شباط/فبراير 2013، والمعنونة " رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة من الممثل الدائم لقبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص من القضية المثارة في الوثيقة CD/1947 المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013 " . |
b) CD/1838, intitulé < < Lettre datée du 21 février 2008, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1834, daté du 25 janvier 2008 > > . | UN | (ب) CD/1838، المعنونة " رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 " . |
b) CD/1838, intitulé < < Lettre datée du 21 février 2008, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1834, daté du 25 janvier 2008 > > . | UN | (ب) CD/1838، المعنونة " رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1834 المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 " . |
b) CD/1858, intitulé < < Lettre datée du 22 janvier 2009, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1857, daté du 20 janvier 2009 > > . | UN | (ب) CD/1858، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 " . |
b) CD/1858, intitulé < < Lettre datée du 22 janvier 2009, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République de Chypre concernant la position de Chypre sur la question soulevée dans le document CD/1857, daté du 20 janvier 2009 > > . | UN | (ب) CD/1858، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية قبرص إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن موقف قبرص فيما يتعلق بالقضية المثارة في الوثيقة CD/1857 المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 " . |
102. Mesures à prendre: Le SBI pourrait examiner les questions soulevées dans le document FCCC/SBI/2011/6 et donner des indications quant aux dispositions à prendre pour améliorer le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques. | UN | 102- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 وأن تقدم توجيهاً بشأن ترتيبات تحسين العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ. |
11. Le Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui proteste énergiquement contre l'observation du Comité consultatif selon laquelle le rapport du Secrétaire général contient trop peu d'informations à jour sur la suite donnée aux questions soulevées dans le document A/C.5/49/67. | UN | ١١ - واعترض بقوة على الملاحظة التي أبدتها اللجنة الاستشارية قائلة فيهـا إن تقريــر اﻷميــن العــام لا يتضمن إلا قلة قليلة من المعلومات المستكملة عن متابعة المسائل المثارة في الوثيقة A/C.5/49/67. |
54. Mesures à prendre: Le SBI voudra peutêtre examiner les questions soulevées dans le document cidessous ainsi que les vues communiquées par les Parties. | UN | 54- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة المذكورة أدناه والآراء الواردة من الأطراف. |
Questions de procédure et autres questions abordées dans le document de base commun | UN | القضايا الإجرائية وغيرها من القضايا المثارة في الوثيقة الأساسية الموحدة |