Et il a réussi à vous recruter dans sa pathétique croisade. | Open Subtitles | وهو دبر.. تجنيدك في هذه الحملة المثيرة للشفقة ؟ |
Il y a des méthodes de torture que même ta constitution pathétique endurerait. | Open Subtitles | يوجد أساليب تعذيب حتى هيئتك المثيرة للشفقة قد تتحملها |
Ils voulaient préserver mon... heureuse, idyllique... pathétique et merdique soi-disant enfance ! | Open Subtitles | لقد أرادا الحفاظ على طفولتي السعيدة الشاعرية المثيرة للشفقة والمليئة بالكذب |
Je ne vais pas te tuer, Holly. Tu vas continuer à vivre ta vie misérable. | Open Subtitles | أنا لن أقتلكِ, يتبقين حيَّة في حالتكِ المثيرة للشفقة |
Emmène cette pitoyable vermine hors de ma vue. | Open Subtitles | أبعد هذه الحشرة المثيرة .للشفقة عن ناظري |
C'est notre ticket de sortie des limitations qui nous lient à ces pathétiques petites bulles de roches et d'air. | Open Subtitles | وتذكرتنا إلى خارج الحدود التى تربطنا لهذه الفقاعات الصغيرة المثيرة للشفقة من الصخور والهواء |
Les ordures les plus minables, misérables, serviles, pathétiques qui aient été chiées depuis que la terre existe. | Open Subtitles | الأكثر تعاسة المتذلّلة البائسة القمامة المثيرة للشفقة التي لم تكن أبداً متحضّرة يكره بعض الناس الإنجليز أنا لا |
Vos ruses pitoyables ne feront que retarder votre défaite. | Open Subtitles | طريقتكم المثيرة للشفقة لخداعى ما هى إلى وسيلة لتأخير هزيمتكم |
Je n'aurais pas perdu 20 ans à te supporter, te rassurer sur ta pathétique médiocrité, te chouchouter et t'applaudir. | Open Subtitles | ما كنت لأضيع 20 عامًا من حياتي لدعمك جعلك تشعر بالراحة حول عيوبك المثيرة للشفقة أدللك و أصفق لك فرحًا |
Je n'ai rien esquivé à part peut-être votre pathétique tentative de journalisme. | Open Subtitles | أنا لا أتفادى شيئًا عدا محاولاتكِ المثيرة للشفقة كصحفيّة. |
est tombé dans l'abîme avec son choochoo pathétique et nous recueillons toutes ses richesses que nous avons caché sur le monde? | Open Subtitles | بعد سقوط المتجول مع صديقته المثيرة للشفقة وبعدما نجمع كل ثرواته التي أخفيناها عن العالم ؟ |
Il faut qu'elle soit enfermée pour le reste de sa vie pathétique. | Open Subtitles | وهي في حاجة إلى أن تكون مؤمنة بقية حياتها ، المثيرة للشفقة |
Comment se fait-il que le seul truc dont cette école pathétique peut parler est la séparation de Karma et Amy. | Open Subtitles | كون كل ما تستطيع هذه المدرسة المثيرة للشفقة الحديث عنه هو انفصال كارما وأيمي. |
Je pourrais faire cinq minutes sur ton gilet pathétique et cinq minutes sur tes horribles chicots. | Open Subtitles | يمكنني أن أقضي خمس دقائق على سترتك المثيرة للشفقة وخمس دقائق على أسنانك الكاسرة القبيحة |
Ma petite vie pathétique a enfin un sens. | Open Subtitles | اخيرا حياتي التافهة المثيرة للشفقة اصبح لها معنى |
Tu es de loin le plus stupide, le plus pathétique asticot bouffeur de merde qui soit jamais sorti d'un gros cul poilu. | Open Subtitles | انت غبى الى حد بعيد معظم القطع المثيرة للشفقة التى تاكلها كلها تحضر من شعر مؤخرة الانسان |
J'ai besoin de mon boulot misérable de ramasseur de crottes de ton chien. | Open Subtitles | أنا حقاً بحاجة إلى وظيفتي التافهة المثيرة للشفقة كجامع لبراز كلبك |
Ton numéro ridicule et pitoyable ne va rien changer. | Open Subtitles | كل سخافتك هذه المثيرة للشفقة لن تغيير من الأمر شيء |
Pour la même raison qu'il a commencé ses feux de broussailles pathétiques. | Open Subtitles | للسبب ذاته الي جعله يبدأ لحرائق الغابات المثيرة للشفقة |
Mais nous commencerons par vous torturer avant de mettre fin à vos vies de minables. | Open Subtitles | ولكن اولا سنلحق عليكم اشد التعذيب قبل انهاء حياتكم المثيرة للشفقة |
- Et ces chevaux pitoyables. | Open Subtitles | وتلك الخيول المثيرة للشفقة ناهيك عن ذكر ملابسهم |
Pour que vous puissiez descendre vos misérables fesses d'un sommet. | Open Subtitles | لكي تتمكنوا من أنزال مؤخرتكم المثيرة للشفقة من المرتفعات. |