Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux | UN | اتفاقية بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
Amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | تعديلات على المادتين 25 و26 من اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
:: Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux; | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
i) Réunion des Parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux : | UN | ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية: |
Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | اتفاقية حماية المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية واستخدامها. |
iii) Réunion des Parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux : | UN | `3 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية: |
Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux | UN | الاتفاقية المتعلقة بحماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية لعام 1992 |
Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
i) Réunion des Parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux : | UN | ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية: |
ii) Paragraphe 6 de l'article 2 de la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, Dispositions générales : | UN | ' 2` المادة 2 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، 1992، أحكام عامة: |
ii) Article 4 de la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, Surveillance : | UN | ' 2` المادة 4 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، 1992، الرصد: |
iii) Réunion des Parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux | UN | ' ٣` اجتماع اﻷطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
iii) Réunion des Parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux | UN | ' ٣` اجتماع اﻷطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux (CEE-Eau) | UN | اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
Rapport de la Réunion des parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux sur sa sixième session | UN | تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية عن دورته السادسة |
Amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | تعديلات في المادتين 25 و 26 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | تعديلات في المادتين 25 و 26 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. | UN | تعديلات في المادتين 25 و 26 من اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Le Protocole sur l'eau et la santé se rapportant à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontaliers et des lacs internationaux, à Londres, le 17 juin 1999; | UN | (أ) البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة لاتفاقية عام 1992 بشأن حماية وإستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، لندن 17 حزيران/يونيه 1999؛ |
81. M. MANNER (Finlande), réitérant les observations de sa délégation qui figurent dans le document A/51/275 en ce qui concerne le terme “cours d’eau international”, appelle l’attention sur l’expression “eaux transfrontières”, qui est utilisée dans la Convention de 1992 sur la protection et l’utilisation des fleuves transfrontières et des fleuves internationaux. | UN | ٨١ - السيد مانير )فنلندا(: كرر ملاحظات وفده على عبارة " ممر مائي دولي " الواردة في الوثيقة A/51/275، واسترعى الانتباه إلى العبارة البديلة " المياه العابرة للحدود " التي استخدمت في اتفاقية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Toute mesure visant à utiliser les cours d'eau transfrontières devrait tenir compte des intérêts de tous les États du bassin et s'inspirer du droit international. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن أي إجراء لاستخدام المجاري المائية العابرة للحدود ينبغي أن يأخذ في الاعتبار مصالح جميع الدول التي تقع في حوض النهر وأن يكون مستنداً إلى القانون الدولي. |