"المجالين التقني والمهني" - Traduction Arabe en Français

    • techniques et professionnels
        
    • professionnels et techniques
        
    • EFTP
        
    • technique et professionnel
        
    • techniques et professionnelles
        
    • de TVET
        
    • TVET et
        
    Importance de l'enseignement et de la formation techniques et professionnels UN أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Les normes internationales et l'enseignement et la formation techniques et professionnels UN المعايير الدولية والتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Cadres juridiques et politiques nationaux pour l'enseignement et la formation techniques et professionnels Cadres juridiques nationaux UN الأطر الوطنية القانونية والسياساتية للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Politiques et réformes intéressant l'enseignement et la formation techniques et professionnels Qualité et systèmes d'évaluation des qualifications UN نظم الجودة ونظم تقييم مؤهلات التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    En outre, une collaboration institutionnalisée entre les établissements d'enseignement et de formation professionnels et techniques, l'industrie et les entreprises doit être mise en place. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إقامة أواصر التعاون المؤسسي بين المدارس والصناعات والمنشآت المشاركة في التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    Investissement dans l'enseignement et la formation techniques et professionnels Partenariats publics-privés UN الاستثمار في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Il est consacré à l'enseignement et à la formation techniques et professionnels dans la perspective du droit à l'éducation. UN وهو مخصص لموضوع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من منظور الحق في التعليم.
    L'enseignement et la formation techniques et professionnels concernent tous les niveaux du secondaire et de l'enseignement postsecondaire, et même l'enseignement supérieur. UN ويتراوح التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من التعليم بالمدارس الإعدادية والثانوية إلى التعليم التالي للمرحلة الثانوية، ويمتد إلى مرحلة التعليم الثالثة.
    De même, Maurice a mis en place une Autorité mauricienne des qualifications dans le secteur de l'enseignement et de la formation techniques et professionnels. UN وبالمثل، أنشأت موريشيوس لديها هيئة رسمية مختصة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    Une multitude de lieux d'apprentissage et de modes existent pour fournir des services d'enseignement et de formation techniques et professionnels. UN وتوجد مواقع ووسائط متعددة للتعلم توفر التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    Dans ce contexte, il faut veiller à assurer un enseignement de qualité, notamment dans les domaines techniques et professionnels, en vue de relever les défis cruciaux d'une économie de plus en plus mondialisée. UN وينبغي أن تشمل هذه التطورات تحقيق جودة التعلم في إطار التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من أجل مواجهة التحديات الجسام التي يطرحها اقتصاد يصطبغ بازدياد بطابع العولمة.
    Les systèmes d'enseignement et de formation techniques et professionnels ne sauraient admettre aucune discrimination ni exclusion, et les possibilités d'apprentissage doivent être également accessibles à tous. UN وينبغي ألا يسمح نظام التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني بأي تمييز أو إقصاء، وينبغي أن تكون فرص التعلم متاحة للجميع على قدم المساواة.
    Les ressources destinées à l'enseignement et à la formation techniques et professionnels devraient également être utilisées de façon optimale. UN وينبغي أيضا تحقيق الاستخدام الأمثل للموارد المخصصة للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    Le premier a trait à l'idée selon laquelle l'enseignement et la formation techniques et professionnels seraient réservés aux personnes ayant obtenu de piètres résultats scolaires. UN ويكمن أوَّلها في الاعتقاد السائد بأن التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني هما للأشخاص الذين لم يحصِّلوا سوى مستوى متدنٍّ من الإنجاز العلمي.
    167. L'enseignement et la formation techniques et professionnels (TVET) sont confrontés à plusieurs difficultés nécessitant un examen et une attention approfondis. UN 167- تواجه برنامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني عدة تحديات تحتاج إلى إنعام النظر فيها والاهتمام بها.
    La stratégie du programme d'enseignement et de formation techniques et professionnels a été élaborée en 2013. UN 749 - وضعت استراتيجية برنامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في عام 2013.
    VI. Évaluation de l'enseignement et de la formation techniques et professionnels 56 - 65 14 UN سادساً - تقييم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني 56-65 16
    VI. Évaluation de l'enseignement et de la formation techniques et professionnels UN سادساً- تقييم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    La justice sociale et l'équité doivent être des éléments fondateurs pérennes des approches visant, par l'Éducation pour tous et l'enseignement et l'éducation professionnels et techniques, à contribuer aux stratégies d'élimination de la pauvreté et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN فالعدالة الاجتماعية والإنصاف لهما أهمية دائمة من حيث أنهما يشكّلان الأساس اللازم لا لتوفير التعليم للجميع فحسب، بل أيضا للنهج القائمة على التدريب والتعليم في المجالين التقني والمهني بصدد استراتيجيات الحد من الفقر ولدورهما في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Une autorité de certification pour le secteur de l'EFTP a ainsi été mise en place. UN وبناء على ذلك، تم إنشاء هيئة معينة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني.
    Effectifs par sexe dans les établissements d'enseignement commercial, technique et professionnel UN التسجيل بحسب الجنس في مدارس التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Orientation et formation techniques et professionnelles UN التوجيه والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Il existe environ 2 045 instituts et/ou centres privés et 1 353 organismes publics de TVET. UN وهناك حوالي 045 2 مؤسسة خاصة/مركزاً و353 1 برنامج تدريب وتعليم في المجالين التقني والمهني وهذه المؤسسات تتلقى التمويل الحكومي.
    Ce réseau vise à établir un système échelonné facilitant la transition et la progression entre le TVET et l'enseignement supérieur. UN ويهدف الإطار إلى إنشاء نظام متسلسل من شأنه السماح بانتقال وتدرج أكثر يسراً بين برنامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني والتعليم العالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus