Thèmes spécifiques : association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale | UN | موضوعات خاصة: إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
Reconnaissant l'impact de l'action menée par les organisations de la société civile pour améliorer l'accès à l'assistance juridique dans les affaires pénales et faire respecter les droits des suspects et prisonniers, | UN | وإذ يسلم بتأثير أعمال منظمات المجتمع المدني في تحسين إمكانية الحصول على المساعدة القانونية في مجال العدالة الجنائية وفي احترام حقوق المشتبه فيهم والسجناء، |
Un projet visant à accroître le rôle joué par la société civile dans l'amélioration des innovations relatives à la santé génésique est actuellement exécuté avec l'aide de la Fondation Ford. | UN | ويجري تنفيذ مشروع يرمي إلى تعزيز دور المجتمع المدني في تحسين الابتكارات في مجال الصحة الإنجابية، بدعم من مؤسسة فورد. |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale (HSP/GC/20/4) - pour décision | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية HSP/GC/20/4)) - لاتخاذ مقرر |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale (HSP/GC/20/4); | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية (HSP/GC/20/4)؛ |
Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale; | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية؛ |
a) Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale; | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية؛ |
a) Association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale. | UN | (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين الحكم المحلي؛ |
Rappelant sa résolution 19/9 du 9 mai 2003 par laquelle il a décidé que l'un des deux thèmes spéciaux de la vingtième session du Conseil d'administration serait < < la participation de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale > > , | UN | إذ يشير بالذكر إلى قراره 19/9 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003، الذي قرر فيه أن يكون أحد الموضوعين الخاصين للدورة العشرين لمجلس الإدارة " إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية " ، |
Rappelant sa résolution 19/9 du 9 mai 2003 par laquelle il a décidé que l'un des deux thèmes spéciaux de la vingtième session du Conseil d'administration serait < < la participation de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale > > , | UN | إذ يشير إلى قراره 19/9 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003، الذي قرر فيه أن يكون أحد الموضوعين الخاصين للدورة العشرين لمجلس الإدارة " إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية " ، |
24. Certains orateurs ont indiqué que leur gouvernement avait orienté les toxicomanes vers des structures de traitement, plutôt que de les poursuivre, et avait non seulement créé des centres de traitement, mais aussi fait participer des organisations non gouvernementales et la société civile à l'amélioration et à la prestation des services de traitement et de réadaptation. | UN | 24- ولاحظ بعض المتكلّمين أن حكوماتهم ما فتئت تحيل مدمني المخدرات إلى مرافق العلاج، بدلا من ملاحقتهم قضائيا، وأنها، بالإضافة إلى إنشائها مراكز للعلاج، تُشرك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في تحسين خدمات العلاج وإعادة التأهيل وتوفيرها. |
A sa dix-neuvième session, le Conseil d'administration a décidé d'examiner, à sa vingtième session, les deux thèmes spécifiques suivants : a) association de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale et b) évaluation et reconstruction à la suite de conflits et de catastrophes naturelles ou dues à l'homme. | UN | 6 - قرر مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة، أن ينظر في دورته العشرين في الموضوعين الخاصين التاليين: (أ) إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية و(ب) التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والاصطناعية. |
Lors de sa dix-neuvième session, le Conseil d'administration a décidé que les deux thèmes spéciaux de sa vingtième session seraient < < La participation de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale > > et < < L'évaluation et la reconstruction à la suite de conflits ou de catastrophes naturelles ou anthropiques > > . | UN | 41 - قرر مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة وبموجب قراره 19/9 أن الموضوعين الخاصين لدورته العشرين هما " إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية " و " التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والصناعية " . |
24. Le Comité encourage l'État partie à renforcer sa coopération avec la société civile pour améliorer la protection et la promotion des droits de l'homme dans l'État partie, et notamment de l'associer à la mise en œuvre des observations finales du Comité. | UN | 24- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز تعاونها مع المجتمع المدني في تحسين العمل على حماية وتعزيز حقوق الإنسان في الدولة الطرف، بما في ذلك مشاركته في تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة. |
Le PNUD a aidé à mettre au point des outils et analyses pour contrôler la réalisation des OMD - notamment à Madagascar, en Ouganda et au Pakistan - et il s'est associé aux commissions régionales des Nations Unies, aux gouvernements et aux organisations de la société civile pour améliorer ce contrôle et les rapports sur les OMD. | UN | وفي حين ساهم البرنامج الإنمائي في استحداث الأدوات والتحليلات اللازمة لرصد مدى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - بخاصة في أوغندا وباكستان ومدغشقر - وشارك مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والحكومات ومنظمات المجتمع المدني في تحسين عملية رصد مدى تنفيذ هذه الأهداف وتقديم التقارير عنها. |
Reconnaissant l'impact de l'action des organisations de la société civile dans l'amélioration des conditions de détention et le respect des droits des prisonniers, | UN | وإذ يسلم بتأثير عمل منظمات المجتمع المدني في تحسين أوضاع السجون وفي احترام حقوق السجناء، |
3. Le rôle de la société civile dans l'amélioration de la disponibilité et de l'efficacité de systèmes de protection sociale | UN | 3- دور المجتمع المدني في تحسين إتاحة نظم الحماية الاجتماعية وفعاليتها |
Mis à part les dialogues, notamment celui de la session sur la gouvernance urbaine et l'implication de la société civile dans l'amélioration de la gouvernance au niveau local, plus de 80 rencontres entre réseaux ont eu lieu. | UN | وبخلاف الحوارات التي تضمنت جلسة حوار تحت شعار أسلوب الإدارة الحضرية بشأن " إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية " عقد أكثر من 80 حدثا من أحداث الشبكات. |