"المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Français

    • OSC et les institutions scientifiques et technologiques
        
    • OSC et institutions scientifiques et technologiques
        
    • OSC et des institutions scientifiques et technologiques
        
    • OSC et les IST
        
    L'indicateur mesure le résultat des efforts entrepris pour associer les OSC et les institutions scientifiques et technologiques aux activités de la Convention. UN يقيس المؤشر أداء عمليات اشتراك منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في الاتفاقية.
    L'indicateur mesure les résultats obtenus par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le secteur de l'éducation. UN يقيس المؤشر أداء منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في قطاع التثقيف.
    Pendant les années considérées, le nombre d'initiatives prises par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques a augmenté de 30 % et 15 % respectivement. UN وخلال سنوات الإبلاغ، زاد عدد مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا بنسبة 30 و15 في المائة على التوالي.
    OSC et institutions scientifiques et technologiques dans le pays. UN منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا العاملة في الدولة.
    Obtenir des données exhaustives sur les initiatives menées par toutes les OSC et institutions scientifiques et technologiques susceptibles de présenter un intérêt nécessiterait une étude. UN :: للحصول على بيانات شاملة عن المبادرات التي قامت بها جميع منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا التي قد تكون معنية ينبغي إجراء دراسة استقصائية.
    Cet indicateur permet de mesurer le niveau de participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention. UN يتيح المؤشر قياس مستوى مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية.
    Concernant la contribution nationale à la cible, le Mécanisme mondial a dit qu'il était en train de mettre en place des mesures concrètes pour accroître la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques dans les cadres d'investissement. UN وفيما يخص المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف، أشارت الآلية العالمية إلى أنها تتخذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار.
    Une croissance régulière du nombre d'initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المتصلة بالتثقيف بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Le nombre relativement peu élevé de réponses négatives dénote que les gouvernements sont parfaitement conscients du rôle important que jouent les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans les processus liés à la Convention. UN ويظهر العدد المنخفض نسبياً للردود السلبية أن الحكومات تدرك جيداً الدور الهام الذي تلعبه منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية.
    Une croissance régulière du nombre d'initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la stratégie. UN هناك نمو منتظم في عدد المبادرات المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مجال التعليم التي تبنها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا وهذا مسجل طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Nombre et type d'initiatives de lutte contre la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation. UN عدد ونوع المبادرات المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التعليم.
    Indicateur de résultats CONS-O-4 du résultat 1.3 Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation. UN هناك نمو منتظم في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية وهذا مسجل طوال فترة تنفيذ الإستراتيجية.
    Compter les initiatives prises par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation, classées conformément à une liste d'interventions; UN احسب عدد المبادرات التي اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف، ومصنفةً وفقاً لقائمة التدخلات.
    Une croissance régulière de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تُسجّل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Le nombre de pays qui ont pris des initiatives pour accroître la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques est resté stable pendant les cycles de présentation des rapports. UN وبقي عدد البلدان التي اتخذت مبادرات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا مستقراً خلال دورتي الإبلاغ.
    Une croissance régulière de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تسجيل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Au moment de la soumission du rapport, votre gouvernement a-t-il mis en place des initiatives concrètes dans l'objectif d'encourager la mise en œuvre d'initiatives liées à la DDTS dans le domaine de l'éducation par les OSC et institutions scientifiques et technologiques ? UN هل كانت الحكومة في بلدك تتبنى مبادرات فعالة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا لزيادة توجه مبادرات التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مجال التعليم وقت رفع التقارير؟
    Une croissance régulière de la participation des OSC et institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN هناك نمو منتظم في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية وهذا مسجل طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    On enregistrera une croissance régulière de la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux activités liées à la Convention durant la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تسجيل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية
    Cible provisoire: On enregistrera une croissance régulière de la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux activités liées à la Convention durant la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN الغرض الأولي: تسجيل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية خلال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    Nombre d'initiatives en matière de DDTS menées par des OSC et des institutions scientifiques et technologiques (Asie) UN عدد مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التصحر/تدهور الأراضي والجفاف (آسيا)
    2) Certaines Parties ne savaient pas au juste selon quels critères recenser et notifier les activités éducatives menées par les OSC et les IST. UN 2- ولم تكن بعض الأطراف تدرك المعايير التي يمكن من خلالها تحديد الأنشطة التثقيفية التي تضطلع بها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا والإبلاغ عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus