"المجرات" - Traduction Arabe en Français

    • galaxies
        
    • galaxie
        
    • intergalactique
        
    • espace
        
    • galactique
        
    • l'univers
        
    • galactiques
        
    Les trous noirs représentent plutôt leur point central, car ils déterminent la forme et la taille des différentes galaxies. Open Subtitles بدلا من ذلك الثقوب السوداء هي البؤرة المركزية لهم جميعا لتحديد شكل وحجم المجرات المختلفة
    Des millions de planètes dans des millions de galaxies, et on est là ! Open Subtitles الملايين من الكواكب في ملايين المجرات و نحن على هذا الكوكب
    Plus nous voyageons dans le temps plus les galaxies semblent difformes et peu développées. Open Subtitles كلما رجعنا أكثر الى الماضي كلما ظهرت المجرات مشوهة وأقل تطوراً
    Une sur laquelle repose le sort de toute la galaxie. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى جميع المجرات متأرجحة في الميزان
    Les objectifs scientifiques sont tout particulièrement axés sur la formation et l'évolution de galaxies et le processus de formation des étoiles et des systèmes planétaires UN وتتركز الأغراض العلمية بصورة خاصة على تحري تشكل المجرات وتطورها وتحري عمليات تشكل النجوم والنظم الكوكبية.
    Les spirales et les centres lumineux de la plupart des galaxies nous donnent un indice de cette réponse. Open Subtitles الاشكال الحلزونية والمراكز المشرقة في معظم المجرات تعطي تلميحا نحو التفسير
    Les étoiles au centre lumineux de la plupart des galaxies sont projetées autour du trou noir comme des yoyos, voyageant à des vitesses de millions de kilomètres à l'heure. Open Subtitles النجوم في المركز المشرق لمعظم المجرات تقذف حول الثقب الاسود مثل يو يوس منطلقة بسرعة الملايين من الاميال في الساعة
    Les galaxies dérivent dans l'espace, ce qui permet des unions exceptionnelles. Open Subtitles تنجرف المجرات عبر الفضاء، لعمل تكونات إستثنائية
    Par exemple, ce couple de galaxies connu sous le nom d'Arp 273. Open Subtitles على سبيل المثال، هذا الزوج من المجرات المعروفة باسم آرب 273
    Mais les distances entre planètes, même la plus éloignée... sont de tout petits pas sur une bien plus grande échelle d'étoiles et de galaxies. Open Subtitles لكن المسافة إلى الكواكب و حتى أبعدها ليست سوى خطوات طفل على مقياس كبير للنجوم و المجرات
    C'est l'une des plus vieilles galaxies que l'on puisse voir. Open Subtitles تلك أحد أقدم المجرات التي قد رأينا على الإطلاق
    Nous avons cherché les coeurs de douzaines de galaxies, et à chaque fois, on a trouvé un super massif trou noir. Open Subtitles لقد بحثنا في قلب عشرات المجرات و في كل حالة وجدنا ثقب أسود عملاق
    Avec chaque respiration, nous inspirons autant de molécules qu'il y a d'étoiles dans les galaxies possibles de voir. Open Subtitles نستنشق جزيئات بعدد النجوم في جميع المجرات في الكون المشاهد وكل نفس نطلقه يدور في الهواء
    Les premières galaxies se sont formées quelques milliards d'années avant. Open Subtitles أول المجرات تكونت قبل ذلك ببضعة مليارات من السنين
    Les télescopes spatiaux comme le Hubble ont capté la lumière des galaxies les plus lointaines nous donnant ainsi des images très claires du cosmos. Open Subtitles أما التلسكوبات الفضائية كتلسكوب هابل قامت بإلتقاط الضوء من أبعد وأقدم المجرات لتعطينا صورة أوضح بكثير للكون
    Il nous a permis de comprendre la composition des atmosphères des autres mondes et des galaxies situées à des millions d'années-lumière. Open Subtitles لقد أعطانا إمكانية معرفة ما يوجد في الغلاف الجوي للعوالم الأخرى وفي المجرات التي تبعد ملايين السنين الضوئية
    Nous savons qu'elle est là en raison de sa gravité qui agit sur toutes les galaxies et qui augmente la vitesse de ses étoiles visibles. Open Subtitles نعلم أنها موجودة، بسبب جاذبيتها فقط والتي تجذب المجرات جميعًا وتسرع النجوم داخلها
    De la plus petite molécule à la plus grande galaxie... chaque question doit avoir une réponse définissable. Open Subtitles من اصغر المركبات الى المجرات الكبيرة. كل سؤال لابد وأن يكون لديه اجابة محددة
    On traverse la quatrième galaxie sur les sept de notre croisière. Open Subtitles مبحرين عبر المجرة الرابعة في رحلة المجرات السبعة
    - Nous avons le pont intergalactique. - La station relais n'est pas encore terminée. Open Subtitles لدينا جسر ما بين المجرات محطة منتصف الطريق لم تنجز بعد
    Et en tant que responsable de l'extraterrestre Stitch, cette famille sera sous la protection de la Fédération galactique Unie. Open Subtitles وكراع للمخلوق الغريب ستيتش تصبح هذه العائلة تحت الحماية الرسمية لاتحاد المجرات الكوني
    Nous y voila, les années 60, la plus grande, la plus groove des époques de l'histoire de tout l'univers. Open Subtitles ها نحن ذا في الستينات أعظم حقبة في تاريخ كل المجرات
    Le satellite observe les sources célestes de rayonnement X dans la large bande d'énergie de 0,1 à 300 keV afin d'effectuer une exploration systématique, intégrée et complète des sources galactiques et extragalactiques. UN ويقوم الساتل برصد مصادر اﻷشعة السينية السماوية ضمن نطاق تردد يتراوح بين ١ر٠ الى ٠٠٣ كيلو الكترون فولت بغية تحقيق استكشاف منتظم ومتكامل وشامل للمصادر اﻵتية من المجرات وخارج المجرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus