du Conseil économique et social par le Représentant de | UN | الى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ممثل |
Les opérations que les délégations avaient faites à propos de la Conférence pour les annonces de contributions allaient être portées à l'attention du Conseil économique et social par le biais du procès-verbal de la présente réunion. | UN | وستعرض تعليقات الوفود المتعلقة بمؤتمر إعلان التبرعات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال محضر هذا الاجتماع. |
Les opérations que les délégations avaient faites à propos de la Conférence pour les annonces de contributions allaient être portées à l'attention du Conseil économique et social par le biais du procès-verbal de la présente réunion. | UN | وستعرض تعليقات الوفود المتعلقة بمؤتمر إعلان التبرعات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال محضر هذا الاجتماع. |
du Conseil économique et social par le Président du Comité des conférences | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
du Conseil économique et social par le Président de | UN | إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس |
Lettre datée du 9 mars 2001, adressée au Président du Conseil économique et social par le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail | UN | رسالة مؤرخة 9 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
Lettre datée du 18 juillet, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 27 juillet 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission des droits de l'homme | UN | رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent du Soudan | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للسودان |
Lettre datée du 3 février 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 13 juillet 1998, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Vanuatu auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية رسالـة مؤرخــة ١٣ تمـوز/يوليه ١٩٩٨ موجهة إلى رئيـس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لفانواتو لدى اﻷمم المتحدة |
De nombreux représentants de groupes autochtones ont déclaré qu'il n'était pas acceptable que l'instance relève du Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des droits de l'homme. | UN | وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أنهم لا يقبلون بمحفل يكون مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان. |
Lettre datée du 22 juin 1995, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président du Comité des conférences | UN | رسالــة مؤرخـة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
Lettre datée du 1er juillet 2014, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent du Mexique | UN | رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 2 avril 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent du Bélarus auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لبيلاروس لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 11 avril 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la France auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 30 avril 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 6 mai 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثلة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 26 juin 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l''Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
À cet égard, le Conseil économique et social pourrait jouer un rôle essentiel dans la recherche de consensus. | UN | وفي هذا الصدد، تمكن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من العمل بصفته أحد المنتديات الحاسمة والمعنية ببناء توافق الآراء. |
Cela permettra au Conseil économique et social de jouer le rôle qui est le sien et d'être un instrument multilatéral clé pour le progrès et le développement économiques et sociaux. | UN | وسيمكن ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أداء دوره المنوط به ومن أن تكون له قيمة رئيسية كأداة متعددة الأطراف للتقدم والتنمية على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي. |
7. Réaffirme les dispositions de sa résolution 67/290 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et se félicite de la séance inaugurale du Forum, tenue sous ses auspices le 24 septembre 2013, et de la réunion du Forum organisée sous les auspices du Conseil économique et social du 30 juin au 9 juillet 2014; | UN | " 7 - تعيد تأكيد قرارها 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، وترحب بالجلسة الافتتاحية للمنتدى التي عقدت برعاية الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وكذلك باجتماع المنتدى الذي عُقد برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي من 30 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2014؛ |
Considérant que le Comité des politiques de développement peut contribuer à renforcer davantage les travaux du Conseil économique et social en élargissant et en intensifiant l'utilisation des connaissances spécialisées dont il dispose, | UN | وإذ يسلم بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها لجنة السياسات الإنمائية في مواصلة تعزيز عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال توسيع نطاق الاستعانة بالخبرات المتاحة في اللجنة وتعميقها، |
Dans le cadre de son statut consultatif spécial, elle représente la Turquie au Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتمثل مؤسسة مرمرة تركيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مركزها الاستشاري لدى المجلس. |
On a dit qu'il faudrait renforcer le rôle du Conseil par des liens meilleurs entre tâches normatives et opérationnelles. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده ضرورة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تحسين الصلات بين الأنشطة المعيارية والأنشطة التنفيذية. |
Rapport du Secrétaire général sur l’utilisation des services de conférence par le Conseil économique et social | UN | تقرير اﻷمين العام عما استعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خدمات المؤتمرات |