Répartition des sièges du Conseil d'administration du PAM | UN | استعراض توزيع مقاعد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
le Conseil d'administration du PAM devrait adopter une décision similaire en 2002. | UN | ومن المتوقع من المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن يتخذ قرارا مماثلا في عام 2002. |
Le Président du Conseil d'administration du PAM a brièvement résumé les déclarations liminaires. | UN | 280 - أدلى رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بموجز للبيانات التقديمية. |
Présidence : Présidence du Conseil d'administration du PAM | UN | برئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | الرئاسة: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Il a noté que le Président du Conseil d'administration du PAM avait proposé que la prochaine réunion conjointe se tienne à Rome, les trois autres réunions ayant eu lieu à New York. | UN | وأشار إلى أن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي اقترح أن يعقد الاجتماع المشترك المقبل في روما، نظرا لأن الاجتماعات الثلاثة الأخرى قد عقدت في نيويورك. |
142. Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence. | UN | 142- ثم تولى الرئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Le Président du Conseil d'administration du PAM a repris la présidence. | UN | 238 - وتولت رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الاجتماع. |
Observations finales Le Vice-Président du Conseil d'administration du PAM a présenté une synthèse des déclarations liminaires. | UN | 194 - قدم نائب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ملخصا للبيانات الاستهلالية. |
Observations finales Le Vice-Président du Conseil d'administration du PAM a présenté une synthèse des déclarations liminaires. | UN | 194 - قدم نائب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ملخصا للبيانات الاستهلالية. |
le Conseil d'administration du PAM avait mentionné lui aussi de nombreux aspects positifs de ces processus, en signalant les économies résultant de la coordination des activités des Nations Unies. | UN | وأوضحت أن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي كان قد ذكر إيجابيات عديدة لهذه العملية مع التنويه بما يتحقق عن طريق تنسيق الأمم المتحدة بالضرورة من وفورات. |
le Conseil d'administration du PAM avait déjà fait état des nombreux aspects positifs de ces processus et souligné que la bonne coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies avait permis de faire des économies. | UN | وقالت إن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي قد ذكر جوانب إيجابية عديدة للعملية، مشيرا إلى الوفورات المصاحبة لتنسيق أعمال الأمم المتحدة. |
186. En 1998, le Conseil d'administration du PAM avait décidé que, hormis quelques exceptions, une stratégie de relèvement serait définie dans les 18 mois qui suivraient le début de l'opération de secours. | UN | 186 - ومضى يقول إن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وافق على أن إعداد استراتيجية للإنعاش سيستغرق، مع بعض الاستثناءات، 18 شهرا من بداية أي عملية إغاثة. |
Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial | UN | تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
En même temps, il est souhaitable qu'à l'avenir ses dispositions soient pleinement appliquées dans tous les domaines, notamment dans celui de la répartition des sièges au Conseil exécutif du Programme alimentaire mondial. | UN | ومن المرغوب فيه، في الوقت نفسه، أن يتـــم في المستقبل التنفيذ الكامل ﻷحكام القرار المذكور في جميـــع المجــالات، بما في ذلك توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Le même rapport avait déjà été présenté au Conseil d'administration du PAM et avait été accepté à l'unanimité des membres. | UN | وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء. |
Rapport du Conseil D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL sur ses sessions de 1997 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي عن دوراته لعام ٧٩٩١ |
L'annexe III donne la liste des États membres de l'ONU et des États membres de la FAO pour les élections au Conseil D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المراد انتخابها في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Il était par ailleurs souhaitable que le Conseil D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL (PAM) adopte une procédure analogue. | UN | ويؤمل في أن يعتمد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي إجراءات مشابهة. |