"المجلس الخاص الرفيع المستوى" - Traduction Arabe en Français

    • du Conseil spécial de haut niveau
        
    • le Conseil spécial de haut niveau
        
    • Conseil de haut niveau
        
    3. A la deuxième session du Conseil spécial de haut niveau, le 25 janvier 1993, le Secrétaire général a insisté sur le fait que beaucoup reste encore à faire pour prévenir les catastrophes naturelles. UN ٣ - وقد شدد اﻷمين العام خلال الدورة الثانية لاجتماع المجلس الخاص الرفيع المستوى المعقود يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ على أننا باستطاعتنا فعل المزيد في مجال الحد من الكوارث الطبيعية.
    c) Assurer le service du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique; UN )ج( خدمة المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية؛
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    le Conseil spécial de haut niveau pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, UN إن المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    À cet égard, le Conseil spécial de haut niveau renforcé, agissant en collaboration avec le secrétariat, élaborera des stratégies de collecte de fonds très largement ciblées et mettant particulièrement l'accent sur la coopération avec le secteur privé. UN وفي هذا الصدد، فإن المجلس الخاص الرفيع المستوى المعزز، سيعد، بدعم من أمانة العقد، استراتيجيات عريضة القاعدة تستهدف جمع اﻷموال، وذلك مع إيلاء عناية خاصة للتعاون مع القطاع الخاص.
    Conseil de haut niveau pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (quatrième session) UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة الرابعة
    6. Réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes. UN ٦ - إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث.
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    6. Réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes. UN ٦ - إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث.
    a) Frais de voyage et indemnités de subsistance de membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique participant à la Conférence UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية للاشتراك في المؤتمر
    37. La restructuration du Conseil spécial de haut niveau, pour être crédible et réalisable, présuppose l'existence de comités nationaux actifs sur lesquels les futurs membres du Conseil pourront s'appuyer pour jouer leur rôle politique et leur rôle d'avocat, comme prévu. UN ٣٧ - وتعد اللجان الوطنية النشطة والعاملة شرطا أساسيا مسبقا ﻹعادة تشكيل المجلس الخاص الرفيع المستوى تشكيلا له مصداقيته وجدواه من أجل دعم الدور المستهدف الذي سيقوم به أعضاء المجلس في المجال السياسي ومجال الدعوة في المستقبل.
    j) Il faudrait réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique, à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes; UN )ي( إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث؛
    8. Remercie les membres du Conseil spécial de haut niveau pour la Décennie de la contribution qu'ils ont apportée au cours de la première moitié de la Décennie et invite le Secrétaire général à renforcer le Conseil sur la base de l'expérience acquise jusqu'à présent, en révisant ses objectifs, ses fonctions et sa composition compte tenu de ce qui suit : UN ٨ - تعرب عن امتنانها ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد لمساهمتهم خلال النصف اﻷول من العقد، وتدعو اﻷمين العام إلى تدعيم المجلس على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن من خلال استعراض أهدافه ومهامه وتشكيله، على اﻷسس التالية:
    j) Il faudrait réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique, à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes; UN )ي( إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث؛
    8. Remercie les membres du Conseil spécial de haut niveau pour la Décennie de la contribution qu'ils ont apportée au cours de la première moitié de la Décennie et invite le Secrétaire général à renforcer le Conseil sur la base de l'expérience acquise jusqu'à présent, en révisant ses objectifs, ses fonctions et sa composition compte tenu de ce qui suit : UN " ٨ - تعرب عن امتنانها ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد على مساهمتهم خلال النصف اﻷول من العقد وتدعو اﻷمين العام إلى تدعيم المجلس على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن من خلال استعراض أهدافه ومهامه وتشكيله، على اﻷسس التالية:
    7. Il faudra en outre prévoir le paiement des frais de voyage et d'une indemnité de subsistance aux 25 membres du Comité scientifique et technique et aux 10 membres du Conseil spécial de haut niveau de même qu'à un représentant de chaque pays appartenant à la catégorie des pays les moins avancés au titre de leur participation à la Conférence. UN ٧ - وفضلا عن ذلك، من المتوقع تحمل تكاليف السفر والاقامة اليومية المتعلقة بحضور المؤتمر من قبل أعضاء اللجنة العلمية والتقنية البالغ عددهم ٢٥ عضوا وأعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى البالغ عددهم ١٠ أعضاء وممثل واحد لكل بلد من أقل البلدان نموا.
    a) Fourniture d'une assistance pour le renforcement du Conseil spécial de haut niveau, conformément à la résolution 49/22 A de l'Assemblée générale, (notamment fourniture systématique de services de secrétariat et d'apports techniques au Conseil, et organisation d'une réunion annuelle). UN )أ( المساعدة في تقوية المجلس الخاص الرفيع المستوى تمشيا مع قـــرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢ ألف - - وهذا يشمل تزويد المجلس، على أساس منتظم، بدعم اﻷمانات والمدخلات الموضوعية، وتنظيم عقد اجتماع سنوي واحد.
    5. Les deux organes internationaux créés pour la Décennie, le Conseil spécial de haut niveau et le Comité scientifique et technique, ont proposé plusieurs mesures et activités visant à la réalisation des objectifs de la Décennie : UN ٥ - وقد أبرز الجهازان الدوليان للعقد وهما المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية عددا من الاجراءات واﻷنشطة عملا بأهداف العقد، ومنها:
    Ayant examiné le Plan d'action en 12 points pour la Conférence mondiale qui a été adopté par le Conseil spécial de haut niveau pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles A/48/219-E/1993/97, annexe. UN وقد نظرت في خطة عمل المؤتمر المكونة من ١٢ نقطة والتي اعتمدها المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد في دورته الثانية)١(،
    c) De même, la création du cadre organisationnel demandé par l'Assemblée générale — au niveau national, les comités nationaux de la Décennie et les centres de liaison et, au niveau international, le secrétariat de la Décennie, le Comité scientifique et technique et le Conseil spécial de haut niveau — a instauré les conditions d'une intensification des efforts de prévention et de préparation dans la seconde moitié de la Décennie; UN )ج( كما تم إنشاء اﻹطار التنظيمي الذي دعت إليه الجمعية العامة، ويشمل اللجان ومراكز التنسيق الوطنية للعقد وعلى المستوى الدولي المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية وأمانة العقد وهو إطار أرسى اﻷساس لبذل جهود مكثفة في مجال الوقاية والتأهب في النصف الثاني من العقد؛
    143. Conseil de haut niveau pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, sixième session [résolution 44/236 de l'Assemblée générale] UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة السادسة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus