"المجلس الدولي المعني" - Traduction Arabe en Français

    • Conseil international sur
        
    • Conseil international pour
        
    • le Conseil international
        
    • Conseil international des
        
    :: Vice-Présidente du Conseil international sur la politique nationale de la jeunesse (ICNYP), Vienne UN نائبة رئيس المجلس الدولي المعني بسياسة الشباب الوطنية، فيينا
    5. Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des UN المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول واﻹدمان
    Thomas Legl, Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Comité des ONG à Vienne UN طوماس ليغل، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان، لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية
    Conseil international pour la gestion des programmes relatifs à la population UN المجلس الدولي المعني بتنظيم البرامج السكانية
    Conseil international pour la gestion des programmes relatifs à la population UN المجلس الدولي المعني بتنظيم البرامج السكانية
    Elle a mené tout récemment une étude approfondie, en collaboration avec le Conseil international des industries extractives et des métaux et la Banque mondiale. UN فقد أجرى مؤخراً جداً دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي.
    5. Conseil international sur LES PROBLEMES DE L'ALCOOLISME ET DES UN ٥ - المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول واﻹدمان
    Le Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies (CIPAT) a pour objectif de réduire et de prévenir les effets nocifs résultant de l'usage des drogues, y compris l'alcool et le tabac, ainsi que les jeux d'argent. UN إن اﻷهداف التي يتوخاها المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول واﻹدمان هي تخفيض ومنع اﻵثار الضارة الناجمة عن استعمال العقاقير غير المشروعة والمشروعة، بما فيها الكحول والتبغ، فضلا عن القمار.
    Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Fédération internationale des femmes diplômées des universités, Centre italien de solidarité, Conseil national des femmes allemandes, Pax Romana UN المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، مركز التضامن الايطالي، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا المنظمات المدرجة في القائمة
    2. Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies (CIPAT) UN 2 - المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان
    Le Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies (CIPAT) a pour objectif de réduire et de prévenir les effets nocifs résultant de l'usage des drogues, y compris l'alcool et le tabac, ainsi que des jeux d'argent. UN يهدف المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان إلى تخفيض ومنع الآثار الضارة الناجمة عن استعمال العقاقير غير المشروعة والمشروعة، بما فيها الكحول والتبغ، فضلا عن القمار.
    3. Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies UN 3 - المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان
    Les observateurs de la Norvège, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et de la Turquie ont fait des déclarations. L'observateur du Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait une déclaration. UN وألقى بيانات أيضا المراقبون عن بابوا غينيا الجديدة وتركيا والنرويج، وكذلك المراقب عن المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies se consacre à la prévention et à la réduction de la consommation d'alcool, de tabac, d'autres drogues et de comportements toxicomaniaques et de leurs effets nocifs sur les personnes, les familles, les communautés et la société dans le monde entier. UN يكّرس المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان جهوده للوقاية من الاستخدامات والآثار الضارة للكحول والتبغ والعقاقير الأخرى وأنواع السلوك الإدمانية والحد منها بالنسبة للأفراد والأسر والمجتمعات في أنحاء العالم.
    Coalition des peuples et nations indigènes, Conseil international pour l'étude des droits de l'homme. UN تحالف شعوب وأمم السكان الأصليين، المجلس الدولي المعني بسياسات حقوق الإنسان.
    Le secrétariat bénéficie du concours technique du Conseil international pour la gestion des programmes relatifs à la population pour diffuser régulièrement les informations ainsi recueillies à travers le Bulletin d'information des Partenaires. UN وتستخدم اﻷمانة الخبرات المتوفرة لدى المجلس الدولي المعني بتنظيم البرامج السكانية لنشر المعلومات المذكورة أعلاه على أساس منتظم عن طريق الرسالة اﻹخبارية التي تصدرها الشركاء.
    4. Conseil international pour la gestion des programmes relatifs à la population UN 4 - المجلس الدولي المعني بإدارة البرامج السكانية
    Conseil international pour l'étude des droits de l'homme UN 2 - المجلس الدولي المعني بسياسة حقوق الإنسان
    Le Conseil international pour l'étude des droits de l'homme a été créé en 1998 pour mener des recherches pratiques sur les dilemmes et les problèmes auxquels sont confrontées les organisations actives dans le domaine des droits de l'homme. UN أنشئ المجلس الدولي المعني بسياسات حقوق الإنسان عام 1998 لإجراء أبحاث عملية فيما يخص المعضلات والمشاكل التي تواجهها المنظمات العاملة في مجال حقوق الإنسان.
    En outre, elle collabore avec le Conseil international pour l'exploration de la mer au sujet des avis scientifiques pour ce stock ainsi que dans le cadre de groupes de travail conjoints. UN وقد تعاونت المنظمة أيضا مع المجلس الدولي المعني باستكشاف البحار بشأن تقديم المشورة العلمية فيما يتعلق بهذا الرصيد ومن خلال أفرقة عاملة مشتركة.
    56. Parallèlement aux politiques élaborées dans le cadre des institutions multilatérales, a été établi le Conseil international des métaux et de l'environnement (CIME), dont la plupart des grandes sociétés minières internationales sont membres. UN ٦٥ - وقد واكب وضع السياسة العامة عن طريق المؤسسات المتعددة اﻷطراف تكوين المجلس الدولي المعني بالمعادن والبيئة، الذي يشمل غالبية الشركات الكبرى اﻷعضاء في مجتمع التعدين الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus