i) La communauté scientifique internationale, et en particulier le CIUS et l'Académie des sciences du Tiers Monde; | UN | `1` المجتمع العلمي الدولي مثل المجلس الدولي للاتحادات العلمية وأكاديمية العلوم للعالم الثالث؛ |
le CIUS a créé un programme destiné à renforcer les capacités scientifiques des pays en développement en ce qui concerne la recherche sur le changement mondial. | UN | واضطلع المجلس الدولي للاتحادات العلمية وبرنامج مخصص لتعزيز القدرات العلمية في البلدان النامية في مجال البحوث المتعلقة بالتغير العالمي. |
Catégorie II : Conseil international des unions scientifiques | UN | الفئة الثانية: المجلس الدولي للاتحادات العلمية |
Conseil international des unions scientifiques | UN | المجلس الدولي للاتحادات العلمية |
En réponse à ce besoin, le Conseil international pour la science se penche actuellement sur la possibilité de mettre sur pied un groupe scientifique international s'occupant d'énergies renouvelables. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، يبحث المجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا فكرة إنشاء فريق علمي دولي معني بالطاقة المتجددة. |
Le Programme international de corrélations géologiques est un programme conjoint de l'International Union of Geological Sciences, membre de l'Union scientifique internationale du CIUS, et de l'UNESCO et a été créé en 1972. | UN | والبرنامج الدولي للربط الجيولوجي برنامج مشترك للاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، وهو اتحاد علمي دولي عضو في المجلس الدولي للاتحادات العلمية واليونسكو، أنشئ في عام ١٩٧٢. |
internationale Socialiste | UN | المجلس الدولي للاتحادات العلمية |
Lancé par le Conseil international des sciences sociales (CISS), le Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires est aujourd'hui également appliqué par le CIUS, ce qui renforce davantage son caractère pluridisciplinaire. | UN | ويشارك المجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا في البرنامج الدولي لﻷبعاد البشرية لتغير البيئة العالمية الذي شرع بتنفيذه المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية. |
Enfin, le CIUS a mis sur pied un programme pour renforcer la capacité des pays en développement de mener des recherches scientifiques sur les changements planétaires, ainsi qu'un programme de développement des capacités scientifiques. C. Prise de décisions sur des bases scientifiques | UN | اضافة الى ذلك، شرع المجلس الدولي للاتحادات العلمية بتنفيذ برنامج مكرس لتعزيز القدرات العلمية في البلدان النامية فيما يتصل ببحوث التغير العالمي، وشرع كذلك ببرنامج لبناء القدرات في المجال العلمي. |
Il contribue également considérablement au plan scientifique et au plan de mise en œuvre de l'Année polaire internationale élaborés par le CIUS et l'Organisation météorologique mondiale (OMM). F. Conseil des directeurs des programmes nationaux | UN | وللجنة كذلك إسهامات كبيرة في بحوث السنة القطبية الدولية وفي خطط التنفيذ التي يعدها المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
15. Le représentant du Conseil international des unions scientifiques (CIUS) a indiqué que le CIUS, en collaboration avec l'Organisation météorologique mondiale, avait lancé un programme de recherche sur le climat mondial pour étudier la physique du système climatique et élaborer des outils de prévision. | UN | ١٥ - وذكر ممثل المجلس الدولي للاتحادات العلمية أن المجلس استهل برنامجا بحثيا حول المناخ العالمي بالتعاون مع المنظمة العالمية للارصاد الجوية لتدارس فيزياء النظام المناخي ووضع أدوات للتنبؤ. |
iii) Autres activités Comme indiqué dans l'introduction, le CIUS s'emploie activement à promouvoir l'équité et la non-discrimination. | UN | ثانيا - ' 3` الأنشطة الأخرى ذات الصلة: كما ذكر في المقدمة، يعمل المجلس الدولي للاتحادات العلمية على نحو نشط لتعزيز المساواة وعدم التمييز. |
Cela étant, il faudra, dans le cadre de l'Année polaire internationale 2007-2008, parrainée par le CIUS et l'OMM, appuyer résolument les activités de recherche sur les changements climatiques, mais aussi l'élaboration des éléments polaires des systèmes mondiaux d'observation de l'environnement. | UN | ونتيجة لذلك، فمن بين المواضيع التي ستحقق فيها السنة القطبية الدولية المقبلة 2007-2008، برعاية المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، يجب أن تحظى البحوث المتعلقة بتغير المناخ بدعم قوي، إضافة إلى استحداث مكونات قطبية للنظم العالمية لمراقبة البيئة. |
Conseil international des unions scientifiques | UN | المجلس الدولي للاتحادات العلمية |
Ce comité est constitué en 2002 de 27 membres de plein droit, 6 membres associés et 7 membres du Conseil international des unions scientifiques (CIUS). | UN | وتتألف اللجنة في عام 2002 من 27 عضوا كاملي العضوية و 6 أعضاء منتسبين و 7 أعضاء من المجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
16. Les activités de recherche des ONG sont coordonnées au niveau international par le Conseil international des unions scientifiques (CIUS). | UN | ٦١ - يقوم المجلس الدولي للاتحادات العلمية بتنسيق اﻷنشطة البحثية للمنظمات غير الحكومية على الصعيد الدولي. |
Elle représente par ailleurs Israël au Conseil international des unions scientifiques (CIUS). | UN | وهي تمثل أيضاً إسرائيل في المجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
5. Conseil international des unions scientifiques | UN | المجلس الدولي للاتحادات العلمية |
le Conseil international pour la science a désigné le Centre pour un réseau international d'information géoscientifique comme centre de données mondial sur les interactions entre l'homme et l'environnement. | UN | وقد عين المجلس الدولي للاتحادات العلمية المركز، مركز البيانات العالمي لأوجه تفاعل الإنسان مع البيئة. |
le Conseil international pour la science coparraine la Stratégie mondiale intégrée d'observation, qui comprend le Système mondial d'observation terrestre (SMOT). | UN | ويشارك المجلس الدولي للاتحادات العلمية في رعاية استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة التي تشمل النظام العالمي لمراقبة الأرض. |
Les représentants du CIUS ont fait de nombreuses déclarations à chaque réunion de la Commission. | UN | وأدلى ممثلو المجلس الدولي للاتحادات العلمية بالعديد من البيانات الشفوية في كل اجتماع من اجتماعات لجنة التنمية المستدامة. |
internationale Socialiste | UN | المجلس الدولي للاتحادات العلمية |