"المجلس الدولي للزيتون" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil oléicole international
        
    • du Conseil oléicole international
        
    • au Conseil oléicole international
        
    Les instruments d'adhésion doivent indiquer que le gouvernement accepte toutes les conditions fixées par le Conseil oléicole international. UN ويجب أن تشير صكوك الانضمام إلى أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي وضعها المجلس الدولي للزيتون.
    Les instruments d'adhésion doivent indiquer que le gouvernement accepte toutes les conditions fixées par le Conseil oléicole international. UN ويجب أن تنص صكوك الانضمام على أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي يضعها المجلس الدولي للزيتون.
    En outre, il représente légalement le Conseil oléicole international et préside les sessions du Conseil des Membres. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الرئيس المجلس الدولي للزيتون أمام القانون ويرأس دورات مجلس الأعضاء.
    Institution, siège et structure du Conseil oléicole international UN إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله
    Le Comité financier est également chargé d'examiner les comptes du Conseil oléicole international dans le cadre des dispositions de l'article 18. UN ويُعهد كذلك إلى اللجنة المالية بمسؤولية فحص حسابات المجلس الدولي للزيتون وفقاً لأحكام المادة 18.
    À cette fin, le Conseil oléicole international assure les moyens pour le développement d'un système de reconnaissance mutuelle desdites indications. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يضمن المجلس الدولي للزيتون وسائل إعداد مخطط للاعتراف المتبادل بهذه العلامات.
    Ce Membre informe simultanément le Conseil oléicole international, par écrit, de la décision qu'il a prise. UN وعلى العضو أن يعلم المجلس الدولي للزيتون كتابة في الوقت ذاته بالقرار الذي اتخذه.
    le Conseil oléicole international en donne immédiatement notification au dépositaire. UN وعلى المجلس الدولي للزيتون أن يخطر الوديع فوراً بهذا القرار.
    En outre, il représente légalement le Conseil oléicole international et préside les sessions du Conseil des Membres. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الرئيس المجلس الدولي للزيتون أمام القانون ويرأس دورات مجلس الأعضاء.
    À cette fin, le Conseil oléicole international fournit les moyens d'établir un système de reconnaissance mutuelle desdites indications. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يضمن المجلس الدولي للزيتون سُبل إعداد نظام للاعتراف المتبادل بهذه العلامات.
    Ce Membre informe simultanément le Conseil oléicole international, par écrit, de la décision qu'il a prise. UN وعلى العضو أن يعلم المجلس الدولي للزيتون كتابة في الوقت ذاته بالقرار الذي اتخذه.
    le Conseil oléicole international en donne immédiatement notification au dépositaire. UN وعلى المجلس الدولي للزيتون أن يخطر جهة الإيداع فوراًً بقراره.
    6. le Conseil oléicole international notifie au dépositaire toute décision prise en vertu du présent article. UN 6- يخطر المجلس الدولي للزيتون جهة الإيداع بأي مقرر يتخذ بموجب هذه المادة.
    1. le Conseil oléicole international agit par l'intermédiaire de: UN 1- يقوم المجلس الدولي للزيتون بتسيير أعماله بواسطة:
    La vérification de la gestion des fonds, valeurs et trésorerie du Conseil oléicole international; UN التقرير عن التحقق من إدارة أموال المجلس الدولي للزيتون وأصوله وأوراقه النقدية؛
    Il ne peut non plus être appelé à couvrir une partie quelconque du déficit éventuel du Conseil oléicole international. UN ولا يتحمل أيضاً أي جزء مما قد يكون لدى المجلس الدولي للزيتون من عجز.
    Article 15. Budget du Conseil oléicole international 24 UN المادة 15 ميزانيات المجلس الدولي للزيتون 22
    Institution, siège et structure du Conseil oléicole international UN إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله
    Le Comité financier est également chargé d'examiner les comptes du Conseil oléicole international conformément aux dispositions de l'article 18. UN ويُعهد كذلك إلى اللجنة المالية بمسؤولية فحص حسابات المجلس الدولي للزيتون وفقاً لأحكام المادة 18.
    Budgets du Conseil oléicole international UN ميزانيات المجلس الدولي للزيتون
    L'appartenance au Conseil oléicole international n'entraîne, pour aucun Membre, aucune responsabilité du fait des emprunts contractés ou des prêts consentis par tout autre Membre ou toute autre entité dans le cadre de tels projets. UN ولا يكون أي عضو مسؤولاً بفعل عضويته في المجلس الدولي للزيتون عن أي التزامات ناشئة عن الاقتراض من أي عضو أو كيان آخر أو عن إقراضه في إطار هذه المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus