"المجلس في قراراته" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil dans ses résolutions
        
    Condamnant énergiquement l'UNITA et tenant ses dirigeants responsables de n'avoir pas pris les mesures nécessaires pour se conformer aux exigences formulées par le Conseil dans ses résolutions antérieures, UN إذ يدين بشدة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا ويحمﱢل قيادته المسؤولية عن عدم اتخاذ التدابير اللازمة للامتثال للمطالب التي نص عليها المجلس في قراراته السابقة،
    Condamnant énergiquement l'UNITA et tenant ses dirigeants responsables de n'avoir pas pris les mesures nécessaires pour se conformer aux exigences formulées par le Conseil dans ses résolutions antérieures, UN " إذ يدين بشدة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا ويحمﱢل قيادته المسؤولية عن عدم اتخاذ التدابير اللازمة للامتثال للمطالب التي نص عليها المجلس في قراراته السابقة،
    Les membres du Comité sont déterminés à n’épargner aucun effort pour permettre au Comité de faire tout ce qui est en son pouvoir pour réaliser les objectifs énoncés par le Conseil dans ses résolutions pertinentes.Rapport du Conseil de sécurité à l’Assemblée générale UN وأعضاؤها عاقدون العزم على بذل كل ما في وسعهم لزيادة مساهمة اللجنة إلى أقصى حد ممكن في تحقيق اﻷهداف التي حددها المجلس في قراراته ذات الصلة.
    Les membres du Comité sont déterminés à n'épargner aucun effort pour permettre au Comité de faire tout ce qui est en son pouvoir pour réaliser les objectifs énoncés par le Conseil dans ses résolutions pertinentes. UN وأعضاؤها عاقدون العزم على بذل كل ما في وسعهم لزيادة مساهمة اللجنة إلى أقصى حد ممكن في تحقيق اﻷهداف التي حددها المجلس في قراراته ذات الصلة.
    Dans sa résolution 11/10, le Conseil des droits de l'homme a décidé que l'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan serait investi des responsabilités définies par le Conseil dans ses résolutions 6/34, 6/35, 7/16 et 9/17. UN قرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 11/10 تكليف الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان بالولاية والمسؤوليات التي حددها المجلس في قراراته 6/34 و6/35 و7/16 و9/17.
    La dotation des agents en tenue a été maintenue par le Conseil dans ses résolutions ultérieures, la plus récente étant la résolution 2075 (2012). UN كما أبقى المجلس في قراراته اللاحقة وأحدثها عهداً القرار 2075 (2012) على مستويات الأفراد النظاميين.
    Il est aussi proposé de créer à compter du 1er janvier 2014 deux nouveaux postes P-3 et un nouveau poste P-4, au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 en appui aux activités prescrites par le Conseil dans ses résolutions 24/19, 24/20 et 24/24. UN كما يقترح القيام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، بإحداث وظيفتين جديدتين برتبة ف-3 وإحداث وظيفة برتبة ف-4 في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأنشطة التي قررها المجلس في قراراته 24/19 و 24/20 و 24/24.
    Par ailleurs, il est proposé de créer à compter du 1er janvier 2014 trois nouveaux postes, deux à la classe P-3 et un à la classe P-4, au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 en appui aux activités prescrites par le Conseil dans ses résolutions 24/19, 24/20 et 24/24. UN كما يُقترح القيام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 بإحداث ثلاث وظائف جديدة، اثنتان برتبة ف-3 والثالثة برتبة ف-4، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لدعم الأنشطة التي قررها المجلس في قراراته 24/19 و 24/20 و 24/24.
    Pour la période considérée, son mandat a été défini par le Conseil dans ses résolutions 1602 (2005) du 31 mai 2005, 1641 (2005) du 30 novembre 2005 et 1650 (2005) du 21 décembre 2005. UN أما الولاية المتعلقة بفترة الأداء، فقد أوردها المجلس في قراراته 1602 (2005) المؤرخ 31 أيار/مايو 2005 و 1641 (2005) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 و 1650 (2005) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Conseil de sécurité renouvelle son appel à tous les États Membres pour qu'ils appliquent effectivement les embargos sur les armes et les autres mesures de sanction imposés par le Conseil dans ses résolutions pertinentes, et il prie instamment les États Membres qui sont en mesure de le faire de prêter une assistance aux États intéressés afin de renforcer leur capacité d'assumer leurs obligations à cet égard. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد دعوته إلى جميع الدول الأعضاء للتنفيذ الفعال لإجراءات الحظر على الأسلحة وسائر تدابير الجزاءات التي فرضها المجلس في قراراته ذات الصلة، ويهيب بالدول الأعضاء التي هي في وضع يتيح لها تقديم المساعدة للدول المهتمة بتعزيز قدرتها على الوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد أن تفعل ذلـك.
    213. Les règles et les méthodes de travail établies par le Conseil dans ses résolutions 1988 (LX), 1979/43 et 1982/33 et dans ses décisions 1978/10 et 1981/158 demeurent en vigueur dans la mesure où elles ne sont pas remplacées ou modifiées par sa résolution 1985/17. UN ٢١٣ - وإجراءات وأساليب العمل التي وضعها المجلس في قراراته ٨٨٩١ )د ـ ٠٦(، و ٩٧٩١/٣٤ و ٢٨٩١/٣٣ ومقرريه ٨٧٩١/٠١ و ١٨٩١/٨٥١ تظل سارية ما دامت لم تنسخ أو تعدل بقرار المجلس ٥٨٩١/٧١.
    économique pour l'Afrique Rappelant le mandat de la Commission économique pour l'Afrique, tel qu'adopté par le Conseil dans sa résolution 671 A (XXV) du 29 avril 1958 et amendé par le Conseil dans ses résolutions 974 D1 (XXXVI) du 5 juillet 1963, 1343 (XLV) du 18 juillet 1968 et 1978/68 du 4 août 1978, UN إذ يشير إلى اختصاصات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا حسبما أقرها المجلس فــــي قراره ٧٦١ ألف )د - ٢٥(، المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٥٨، وحسبما عدلها المجلس في قراراته ٩٧٤ دال - أولا )د - ٣٦( المؤرخ ٥ تموز/يوليه ١٩٦٣، و ١٣٤٣ )د - ٤٥( المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٦٨، و ١٩٧٨/٦٨ المؤرخ ٤ آب/ أغسطس ١٩٧٨،
    Rappelant le mandat de la Commission, tel qu'adopté par le Conseil dans sa résolution 671A(XXV) du 29 avril 1958 et amendé par le Conseil dans ses résolutions 974 D.1(XXXVI) du 5 juillet 1963, 1343 (XLV) du 18 juillet 1968 et 1978/68 du 4 août 1978, UN إذ يشير إلى اختصاصات اللجنة حسبما أقرها المجلس فــــي قراره ٧٦١ ألف )د - ٢٥(، المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٥٨، وحسبما عدلها المجلس في قراراته ٩٧٤ دال - أولا )د - ٣٦( المؤرخ ٥ تموز/يوليه ١٩٦٣، و ١٣٤٣ )د - ٤٥( المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٦٨، و ١٩٧٨/٦٨ المؤرخ ٤ آب/أغسطس ١٩٧٨،
    économique pour l'Afrique Rappelant le mandat de la Commission économique pour l'Afrique, tel qu'adopté par le Conseil dans sa résolution 671 A (XXV) du 29 avril 1958 et amendé par le Conseil dans ses résolutions 974 D1 (XXXVI) du 5 juillet 1963, 1343 (XLV) du 18 juillet 1968 et 1978/68 du 4 août 1978, UN إذ يشير إلى اختصاصات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا حسبما أقرها المجلس فــــي قراره ٧٦١ ألف )د - ٢٥(، المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٥٨، وحسبما عدلها المجلس في قراراته ٩٧٤ دال - أولا )د - ٣٦( المؤرخ ٥ تموز/يوليه ١٩٦٣، و ١٣٤٣ )د - ٤٥( المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٦٨، و ١٩٧٨/٦٨ المؤرخ ٤ آب/ أغسطس ١٩٧٨،
    Il est également proposé de créer, à compter du 1er janvier 2015, neuf postes (1 P-5, 1 P-4 et 7 P-3) au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice 2014-2015 afin d'appuyer les activités prescrites par le Conseil dans ses résolutions 25/25, 26/20, 26/22, 27/1 et 27/21. UN ويقترح أيضا استحداث 9 وظائف جديدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، (وظيفة واحدة برتبة ف-5، ووظيفة برتبة ف-4 وسبع وظائف برتبة ف-3) في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، بغية دعم الأنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس في قراراته 25/25 و 26/20 و 26/22 و 27/1 و 27/21.
    Il est également proposé de créer, à compter du 1er janvier 2015, neuf postes (1 P-5, 1 P-4 et 7 P-3) au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 afin d'appuyer les activités prescrites par le Conseil dans ses résolutions 25/25, 26/20, 26/22, 27/1 et 27/21. UN ويقترح أيضا استحداث تسع وظائف (وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 وسبع وظائف برتبة ف-3) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، بغية دعم الأنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس في قراراته 25/25 و 26/20 و 26/22 و 27/1 و 27/21.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus