"المجمعة الأول والثاني والثالث" - Traduction Arabe en Français

    • combinés
        
    • initial et les deuxième et troisième
        
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés des États parties UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث المقدمة من الدول الأطراف
    Premier, deuxième et troisième rapports périodiques combinés des Samoa UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث لساموا
    Rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques combinés et quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Angola UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث والتقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس لأنغولا
    Le rapport initial et les deuxième et troisième rapports combinés (p. 17) font état de mesures pratiques devant être prises en vue de parvenir à l'égalité des sexes. UN والتقارير المجمعة الأول والثاني والثالث تتحدث، في صفحة 13، عن وجوب اتخاذ خطوات عملية من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Rapport unique regroupant le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث
    Elle souhaite également savoir quelles possibilités d'emploi sont offertes aux femmes dans la fonction publique. D'après le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques combinés, les femmes représentent 51 % du personnel de la fonction publique mais 44 % des femmes âgées de 19 ans ou plus n'ont reçu aucune instruction. UN وما هي فرص العمل المتاحة أمام المرأة في القطاع العام؟ والتقارير المجمعة الأول والثاني والثالث تقول بأن النساء يشكلن 51 في المائة من مجموع الموظفين الحكوميين، ولكن نسبة 44 في المائة من النساء اللائي يبلغن من العمر 19 عاما أو أكثر لم تحظ بأي تعليم.
    Deuxième et troisième rapports périodiques initiaux combinés et quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Angola (suite) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث والتقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس لأنغولا (تابع)
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de Malte (suite) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث لمالطة (تابع)
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de Malte (suite) (CEDAW/C/MLT/1-3) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث لمالطة (تابع) (CEDAW/C/MLT/1-3)
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de la Lettonie (suite) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث للاتفيا (تابع)
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de la Lettonie (CEDAW/C/LVA/1-3) (suite) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث للاتفيا (CEDAW/C/LVA/1-3) (تابع)
    Premier, deuxième et troisième rapports périodiques combinés des Samoa (CEDAW/C/WSM/1-3, CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.1/Add.7, CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث لساموا (CEDAW/C/WSM/1-3 و CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.1/Add.7 وCEDAW/ PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6)
    Rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques combinés et quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Angola (CEDAW/C/AGO/1-3 et 4-5) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث والتقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس لأنغولا (CEDAW/C/AGO/1-3 And 4-5)
    Deuxième et troisième rapports périodiques initiaux combinés et quatrième et cinquième rapports périodiques de l'Angola (suite) (CEDAW/C/AGO/1-3 et CEDAW/C/AGO/4-5) UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث والتقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس لأنغولا (تابع) (CEDAW/C/AGO/1-3، CEDAW/C/AGO/4-5)
    Mme Shin met en relief la situation très contrastée des femmes, mentionnée dans le rapport initial et les deuxième et troisième rapports combinés (p. 22), dont il ressort que la loi officielle ne s'applique que dans les zones urbaines, tandis que dans les régions rurales, les lois traditionnelles, discriminatoires à l'égard des femmes, l'emportent. UN 49 - السيدة شين: تحدثت عن التناقض القائم في أحوال النساء، مما ورد بشكل بارز في التقارير المجمعة الأول والثاني والثالث (صفحة 18)، حيث قيل إن القانون الرسمي غير سار إلا في المناطق الحضرية، أما المناطق الريفية فهي مشمولة بالقوانين التقليدية التي تتسم بالتمييز ضد المرأة.
    Mme Reine (Lettonie), abordant les questions du Comité relatives à la structure constitutionnelle et institutionnelle de la Lettonie, fait observer que le rapport initial, les deuxième et troisième rapports périodiques combinés de la Lettonie (CEDAW/C/LVA/1-3) ont été soumis tardivement en raison d'une pénurie de personnel. UN 4 - السيدة ريني (لاتفيا): ردت على أسئلة اللجنة بشأن الهيكل الدستوري والمؤسسي في لاتفيا، فأشارت إلى أنه جرى التأخر في تقديم تقارير لاتفيا الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث (CEDAW/C/LVA/1-3) نظرا لنقص القدرة البشرية.
    Mme Eteuati Shon (Samoa), présente les premier, deuxième et troisième rapports périodiques combinés des Samoa (CEDAW/C/WSM/1-3) et déclare que le statut et les droits des femmes sont reconnus depuis longtemps dans la Constitution et la législation des Samoa, tant officiellement depuis l'indépendance en 1962, qu'auparavant dans la culture et les traditions des Samoa. UN 2 - السيدة إتواتي شون (ساموا): قالت، في معرض تقديمها للتقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث (CEDAW/C/WSM/1-3)، إن دستور ساموا وتشريعاتها اعترفت رسميا منذ مدة طويلة بمركز المرأة وحقوقها، منذ الاستقلال في عام 1962، وقبل ذلك في ثقافة وتقاليد ساموا.
    Présentant le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques combinés (CEDAW/C/AGO/1-3), ainsi que les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Angola (CEDAW/C/AGO/4-5), l'oratrice dit que, malgré les difficultés qui l'ont empêché de présenter ces rapports dans les délais prévus, le Gouvernement de l'Angola attache de l'importance aux dispositions de la Convention, qu'il a ratifiée sans réserve. UN 3 - وقدمت التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث (CEDAW/C/AGO/1-3) والتقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس (CEDAW/C/AGO/4-5) لأنغولا، ثم قالت إنه، على الرغم من العقبات التي حالت دون تقديم هذه التقارير في الوقت المناسب، فإن الحكومة تعلّق أهمية على أحكام الاتفاقية، التي صدقت عليها دون تحفظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus