"المجمع التجاري" - Traduction Arabe en Français

    • centre commercial
        
    • hypermarchés
        
    • le centre
        
    La fusillade au centre commercial. 18 personnes sont mortes, et 12 ont été blessées. L'une d'elles est devenue tétraplégique. Open Subtitles إطلاق النار في المجمع التجاري أسفر عن 18 قتيلًا 12 جريحًا.
    Ils ont fabriqué un mannequin en s'inspirant du corps d'Andrew dans notre centre commercial. Open Subtitles لقد قاموا بصنع مانيكان على مقاييس جسمه في المجمع التجاري في بلدتنا
    J'espère que vous n'avez pas trop dépensé au centre commercial ? Open Subtitles لم تنفقوا الكثير من المال في المجمع التجاري على ما آمل؟
    Je crois que c'était quand cet affreux M. Redding a essayé de faire exploser le centre commercial. Open Subtitles حدث ذلك حينما حاول ذلك السيد البشع السيد ريدينغ تفجير المجمع التجاري
    Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore. UN والشركات المنافسة لكارفور في قطاع المجمع التجاري الضخم للبيع بالتجزئة هي جاينت Giant، وهايبرمرت Hypermart، وكلابستور Clubstore.
    Allez au centre commercial vous acheter quelque chose de joli. Open Subtitles فقط الذهاب إلى البيت والحصول على بعض الملابس إذاً اذهبي الى المجمع التجاري
    Pour n'importe quel jour, le centre commercial c'est fou. Open Subtitles لليلة أو لأسبوع، ليس هناك مكان مثل المجمع التجاري
    Nourriture, amusement, mode, le centre commercial a tout. Open Subtitles الطعام والمرح والأزياء، المجمع التجاري به كل شيء
    Vous pouvez me libérer, mais je continuerai à m'exhiber au centre commercial. Open Subtitles يمكنك إطلاق سراحي، لكن سأستمر بالتعرّي في المجمع التجاري
    Je me disais que ce week-end nous pourrions aller au centre commercial toutes les deux. Open Subtitles كنت أفكر في عطلة نهاية الأسبوع ربما تودين أن نذهب سوية إلى المجمع التجاري
    un centre commercial est parfait pour choisir ses proies. Open Subtitles إذا كان القاتل، سيكون المجمع التجاري المكان المناسب لإصطياد فرسيته.
    Passe une bonne journée au centre commercial. mais ça aidera pour le divorce. Open Subtitles يوماً هنيئاً في المجمع التجاري. أتفهم بأن هذا ليس المخرج الذي كنتي تأملينهُ ولكن يستطيع أن يساعد في الطلاق
    On allait au centre commercial. Open Subtitles مهلاً كايل، نحن ذاهبون إلى المجمع التجاري هل تريد الذهاب معنا؟
    J'ai redécouvert le côté gauche du centre commercial. Open Subtitles لإعطائي اليوم إجازة تمكنت من التجول في كامل الجزء الأيسر من المجمع التجاري
    Puis, répondons à quelques e-mails. Et le raccourci à travers le parking du centre commercial où je croise les skaters et leur célèbre cercle de feu. Open Subtitles ثم أجبت على بعض الرسائل الإلكترونية أخيراً طريق مختصر من خلال موقف السيارات في المجمع التجاري
    Tu n'as pas dit que tu les avais achetées au centre commercial. Open Subtitles أنا أقصد إنك لم تقل "أووه .. أتعرفين لقد إشتريتهم من المجمع التجاري"
    - Ressors le coup du centre commercial. Open Subtitles - لا تنسى أن تقول لها هذا الهراء عن المجمع التجاري
    En fait, je suis responsable de département parce que c'est mieux payé et que j'ai 4 filles qui passent tant de temps au centre commercial, que les vendeuses les appellent par leurs prénoms. Open Subtitles في الواقع, إنني مدير القسم لأنه منصب ذو راتب أعلى وأنا لدي أربع بنات الذين يقضون الكثير من وقتهم في المجمع التجاري حيث أن جميع محلات الألبسة حفظت أسمائهم
    D'abord le studio photo du centre commercial, où il prennent ton portrait de rencard officiel. Open Subtitles أولاً ، مركزُ التصوير الفوتوغرافي بداخل المجمع التجاري حيث سنقوم بإلتقاط صورتنا التاريخية. ستكون الصورة لنا الإثنان معنا.
    43. La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique. UN 43- واعتبرت اللجنة الإندونيسية في هذه القضية أن السوق ذات الصلة هي المجمع التجاري الضخم للبيع بالتجزئة الذي يتنافس مباشرة في جاكارتا، وتانغرانغ، وبندونغ، وسورابايا وميدان، على لوازم منزلية مثل منتجات الأغذية والمشروبات المعبئة للاستهلاك المباشر، وأغذية أساسية، ومنتجات طازجة، وأدوات وأجهزة إلكترونية منزلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus