"المجمع الرئيسي" - Traduction Arabe en Français

    • campus principal
        
    • principal complexe
        
    • le complexe principal
        
    • locaux principaux
        
    • l'enceinte principale
        
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة روضة الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة روضة الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة رياض الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    Le principal complexe des Nations Unies situé dans l'enceinte de l'aéroport a subi également d'importants travaux de réfection. UN وقد خضع المجمع الرئيسي للأمم المتحدة داخل المطار لتحسينات عدة.
    Par exemple, la décision tardive d'implanter la salle temporaire du Conseil de sécurité dans le complexe principal pourrait reporter jusqu'à 2014 l'achèvement du plan. UN فمن شأن تأخر اتخاذ قرار استضافة المجمع الرئيسي لقاعة مجلس الأمن المؤقتة على سبيل المثال أن يؤخر إنجاز المخطط العام حتى عام 2014.
    Patrouilles et gardes internes dans les locaux principaux UN الدوريات وأعمال الحراسة الداخلية داخل المجمع الرئيسي
    La construction de l'enceinte principale de la MANUI a commencé et devrait être achevée à la fin de l'été. UN وقد بدأ العمل في بناء المجمع الرئيسي للبعثة في أربيل، ومن المتوقع الانتهاء منه في أواخر الصيف.
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة روضة الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة روضة الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة رياض الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة روضة الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة روضة الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية).
    campus principal : Classes allant de la maternelle à la terminale (diplôme du baccalauréat international) Annexe : Classes allant de la maternelle à la quatrième UN المجمع الرئيسي: يضم الصفوف من مرحلة رياض الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي (شهادة البكالوريا الدولية) المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Le principal complexe de mise au point et de production d'armes chimiques en Iraq a été démantelé et fermé sous la supervision de la Commission spéciale. UN 29 - وقد جرى تفكيك المجمع الرئيسي لتطوير وإنتاج الأسلحة الكيميائية في العراق وإغلاقه تحت إشراف اللجنة الخاصة للأمم المتحدة.
    Le principal complexe de mise au point et de production d'armes chimiques en Iraq a été démantelé et fermé sous la supervision de la Commission spéciale. UN 156 - وقد جرى تفكيك المجمع الرئيسي لتطوير وإنتاج الأسلحة الكيميائية في العراق وإغلاقه تحت إشراف اللجنة الخاصة للأمم المتحدة.
    22. L'expert indépendant s'est réuni séparément avec des représentants des organismes des Nations Unies présents au Somaliland, qui l'ont informé de leur action et, plus particulièrement, de la situation depuis les attentats à la bombe d'octobre 2008, qui avaient provoqué la mort de plusieurs membres du personnel de l'ONU et détruit le principal complexe de l'Organisation à Hargeisa. UN 22- وعقد الخبير المستقل اجتماعاً منفصلاً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة في صوماليلاند الذين قدموا إليه معلومات عن أعمالهم وخاصة عن الحالة منذ انفجارات القنابل في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2008، التي قتلت عدداً من موظفي الأمم المتحدة ودمرت المجمع الرئيسي للأمم المتحدة في هرجيسة.
    Le 15 janvier, le complexe principal de l'UNRWA dans la ville de Gaza a été directement touché par plusieurs bombes israéliennes. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير، سقطت عدة قذائف إسرائيلية مباشرة على المجمع الرئيسي للأونروا في مدينة غزة.
    Nous avons un niveau Alpha 1 dans le complexe principal. Open Subtitles وصلنا إلى مستوى الخرق "ألفا واحد" في المجمع الرئيسي
    L'Iran affirme aussi dans sa note que < < les locaux ont par la suite été évacués grâce au déploiement de forces de police anti-émeute supplémentaires > > . Au total, l'assaut contre le complexe principal de l'ambassade britannique a duré environ six heures. UN ويرد في المذكرة الواردة من جمهورية إيران الإسلامية أنه " أُخلي المقر حين نُشرت عناصر إضافية لقوات شرطة مكافحة الشغب " ، في حين استغرق الهجوم على المجمع الرئيسي لسفارة المملكة المتحدة ما مجموعه حوالي ست ساعات.
    Les locaux principaux de l'UNRWA, où des milliers de Palestiniens ont trouvé refuge, ont été bombardés au phosphore blanc. UN وقُصف المجمع الرئيسي للأونروا بقذائف الفسفور الأبيض بعد أن لجأ إليه آلاف الفلسطينيين.
    Dans le premier cas, trois engins ont été tirés dans la nuit du 11 septembre; l'un d'entre eux a percuté un conteneur de transport dans l'enceinte principale des forces de maintien de la paix dans l'est de la ville. UN فقد أطلقت ثلاثة صواريخ ليلة 11 أيلول/سبتمبر أصاب أحدها حاوية للشحن في المجمع الرئيسي لقوات حفظ السلام في شرق المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus