"المجموعات الإقليمية الخمس في" - Traduction Arabe en Français

    • cinq groupes régionaux de l
        
    • des cinq groupes régionaux reconnus à
        
    • cinq groupes régionaux à
        
    Option 3 : trois personnes choisies dans chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN - الخيار 3: ثلاثة اشخاص من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    À cette même séance, le Président a dit avoir tenu des consultations avec les représentants des cinq groupes régionaux de l'ONU au sujet des postes vacants au SBSTA, à savoir ceux de viceprésident et de rapporteur. UN وذكر الرئيس، في الجلسة نفسها، أنه أجرى مشاورات مع ممثلي المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمنصبين الشاغرين في الهيئة الفرعية، وهما منصبا نائب الرئيس والمقرر.
    - Option 23: [trois][sept] personnes proposées par les Parties dans chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies, [sur la base d'un roulement]. UN الخيار 23: [ثلاثة] [سبعة] أشخاص تختارهم الأطراف من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، [على أساس التناوب].
    [Le conseil exécutif ne prend pas de décision sans la présence d'au moins un membre du conseil exécutif représentant chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN 22 - [لا يتخذ المجلس التنفيذي أي مقرر ما لم يكن عضو واحد على الأقل في المجلس التنفيذي من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة حاضراً شخصياً.
    a) Des précisions sur la composition du personnel du HautCommissariat, classé en fonction des cinq groupes régionaux reconnus à l'Organisation des Nations Unies, qui ont été établis par l'Assemblée générale, et des indications concernant, notamment, la classe, la nationalité et le sexe, y compris pour le personnel qui n'est pas permanent; UN (أ) تكوين ملاك موظفي المفوضية، منظماً بحسب المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة التي شكلتها الجمعية العامة، مع بيان جملة أمور منها الرتبة الوظيفية والجنسية ونوع الجنس، على أن يشمل ذلك الموظفين غير النظاميين؛
    Je crois savoir également que le Secrétaire général doit très prochainement s'entretenir avec les présidents des cinq groupes régionaux à New York, probablement aujourd'hui. UN وأنا أفهم أيضاً أن من المقرر أن يجتمع الأمين العام كذلك مع رؤساء المجموعات الإقليمية بنيويورك - المجموعات الإقليمية الخمس في نيويورك - في المستقبل القريب جداً، وربما كان ذلك هذا اليوم.
    5. Les membres du conseil exécutif sont désignés par les Parties visées [et les Parties non visées à l'annexe I respectivement] [dans chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies] et sont élus par [la COP/MOP]. UN 5- تعين أعضاءَ المجلس التنفيذي الأطرافُ المدرجة ]والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على التوالي[ ]في كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة[ وينتخبهم ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول[.
    15. [Le conseil exécutif ne prend pas de décision sans la présence d'au moins un membre du conseil exécutif représentant chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN 15- [ولا يتخذ المجلس التنفيذي أية قرارات ما لم يكن بين الحاضرين شخصياً من أعضائه واحد على الأقل من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    Le Groupe D a demandé que la requête du Kazakhstan soit approuvée étant entendu que la décision prise ne préjugerait pas de la composition des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies aux fins de la répartition des postes au sein de l'Assemblée générale des Nations Unies et de ses organes à New York. UN وطلبت المجموعة دال، في حالة كازاخستان، الموافقة على الطلب على أن يكون مفهوماً أن القرار الذي تتخذه لا يكون له أي مساس بتركيبة المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة لأغراض توزيع الوظائف داخل الجمعية العامة للأمم المتحدة وهيئاتها في نيويورك.
    Un groupe de travail ouvert doit être constitué au plus tard à l'ouverture de la soixante-septième session de l'Assemblée. Il comprendra trente représentants, choisis par les États Membres au sein des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies afin de respecter une représentation géographique juste, équitable et équilibrée. UN وسوف يشكل، في موعد لا يتجاوز تاريخ افتتاح الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريق عامل مفتوح يتألف من ثلاثين ممثلا ترشحهم الدول الأعضاء من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، بهدف تحقيق التمثيل الجغرافي العادل المنصف المتوازن.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article III du statut révisé de l'Institut, le Conseil exécutif est composé de deux représentants des États Membres pour chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN 331 - يتكون المجلس التنفيذي، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من النظام الأساسي المنقح للمعهد، من ممثلين حكوميين من كل من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    Le Groupe D a demandé que la requête du Kazakhstan soit approuvée, étant entendu que la décision prise ne préjugerait pas de la composition des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies aux fins de la répartition des postes au sein de l'Assemblée générale des Nations Unies et de ses organes à New York. UN وطلبت المجموعة دال، في حالة كازاخستان، الموافقة على الطلب على أن يكون مفهوماً أن القرار الذي تتخذه لا يكون له أي مساس بتركيبة المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة لأغراض توزيع الوظائف داخل الجمعية العامة للأمم المتحدة وهيئاتها في نيويورك.
    Chaque comité se compose de cinq membres élus à titre individuel et représentant les cinq groupes régionaux de l'ONU et cinq suppléants élus à titre individuel et, compte tenu de la nécessité d'assurer la continuité, originaires des mêmes pays que les membres. UN وتتألف كل لجنة من خمسة أعضاء يُنتخبون بصفتهم الشخصية ويمثلون المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، ومن خمسة أعضاء مناوبين ينتخبون بصفتهم الشخصية من نفس البلدان التي ينتمي إليها الأعضاء، مع مراعاة ضرورة الاستمرارية.
    7. Chaque membre du conseil exécutif est désigné par les Parties visées [et les Parties non visées à l'annexe I respectivement] [dans chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies [et parmi les petits États insulaires en développement]] et sont élus par la COP/MOP. UN 7- تعين كل عضو من أعضاءَ المجلس التنفيذي الأطرافُ المدرجة ]والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على التوالي[ ]في كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة[ [والبلدان النامية الجزرية الصغيرة] وينتخبهم ]مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول[.
    2 a) Deux représentants des États Membres pour chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN " 2 (أ) ممثلون حكوميون من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    a) Deux représentants des États membres pour chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN (أ) ممثلان حكوميان من كل من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    Le groupe spécial d'experts est composé de 30 experts, conformément à la décision 2003/299, à laquelle la présente annexe se rapporte, soit six pour chacun des cinq groupes régionaux de l'ONU. UN 4 - عملا بالمقرر 2003/299، الملحق به هذا المرفق، يتكون فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعينهم الحكومات وينتمي كل 6 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    Le groupe d'experts est composé de 30 experts désignés par les gouvernements, soit six pour chacun des cinq groupes régionaux de l'ONU. UN 4 - يتكون فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعينهم الحكومات وينتمي كل 6 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    a) Des précisions sur la composition du personnel du HautCommissariat, classé en fonction des cinq groupes régionaux reconnus à l'Organisation des Nations Unis, qui ont été établis par l'Assemblée générale, et des indications concernant, notamment, la classe, la nationalité et le sexe, y compris pour le personnel qui n'est pas permanent; UN (أ) تكوين ملاك موظفي المفوضية، منظماً بحسب المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة التي شكلتها الجمعية العامة، مع بيان جملة أمور منها الرتبة الوظيفية والجنسية ونوع الجنس، على أن يشمل ذلك الموظفين غير النظاميين؛
    Il a également rencontré les coordonnateurs des cinq groupes régionaux à New York et à Genève et les a incités à encourager tous les membres de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds (voir aussi par. 15 cidessus). UN والتقى أيضاً بمنسقي المجموعات الإقليمية الخمس في نيويورك وجنيف وحثهم على تشجيع جميع أعضاء مجموعاتهم على التبرع للصندوق (انظر أيضاً الفقرة 15 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus