"المجموعات الاقليمية الخمس" - Traduction Arabe en Français

    • cinq groupes régionaux
        
    Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par deux membres du bureau et un membre du bureau représente les petits États insulaires en développement. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الاقليمية الخمس بعضوين في المكتب، ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Le Bureau du Conseil d'administration se compose d'un président et de quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الاقليمية الخمس.
    Cela devrait permettre d'assurer que les candidats des cinq groupes régionaux soient désignés par consensus. UN ولا بد من أن يضمن ذلك اتخاذ قرار بتوافق الآراء بشأن مرشحي جميع المجموعات الاقليمية الخمس.
    Cela devrait permettre d'assurer que les candidats des cinq groupes régionaux soient désignés par consensus. UN ولا بد من أن يضمن ذلك اتخاذ قرار بتوافق الآراء بشأن مرشحي جميع المجموعات الاقليمية الخمس.
    Les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. UN ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس.
    Les postes de président et de rapporteur de la Conférence sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. UN ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس.
    Les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux. UN ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس.
    Cette dernière correspondait à la pratique en usage dans le cadre des Nations Unies, où le gouvernement qui accueillait une conférence en assurait la présidence, et devait aussi être envisagée dans la perspective de la rotation de la présidence entre les cinq groupes régionaux. UN فهذه التسمية اﻷخيرة تتفق وما جرت عليه العادة في اﻷمم المتحدة، أي أن تعود الرئاسة الى الحكومة التي تستضيف المؤتمر. وينبغي أن يفهم ذلك أيضا في سياق تناوب المجموعات الاقليمية الخمس في شغل منصب الرئيس.
    Quatre des cinq groupes régionaux avaient accepté la formule qu'il avait proposée à la deuxième session. UN وقال إن أربعاً من المجموعات الاقليمية الخمس قد وافقت على الصيغة التي كان قد اقترحها في الدورة الثانية.
    Troisièmement, toute formule visant à altérer la composition et la représentation au sein du Conseil de sécurité doit tenir compte des intérêts nationaux et généraux légitimes des États Membres de chacun des cinq groupes régionaux. UN ثالثا، إن أية صيغة لتغيير عضوية وتشكيل مجلس اﻷمن يجب ألا تغفل مراعاة المصالح الوطنية والمصالح العامة المشروعة للدول اﻷعضاء في كل مجموعة من المجموعات الاقليمية الخمس.
    Une réunion s’est tenue ultérieurement, le 3 avril 1998, entre la présidente du groupe consultatif informel et les présidents des cinq groupes régionaux. UN وعقد اجتماع آخر في ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ بين رئيسة الفريق الاستشاري غير الرسمي ورؤساء المجموعات الاقليمية الخمس .
    5. Conformément à l'article 22 du projet de règlement intérieur, le poste de président est pourvu par roulement entre les cinq groupes régionaux. UN ٥- وفقاً للمادة ٢٢ من مشروع النظام الداخلي، يخضع منصب الرئيس للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس.
    Ce groupe comprendrait au maximum 32 experts et scientifiques, répartis entre les cinq groupes régionaux du système des Nations Unies comme suit: 8 experts d'Afrique, 7 d'Asie, 6 d'Amérique latine et des Caraïbes, 6 du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États et 5 d'Europe centrale et orientale. UN ويمكن أن يتألف فريق الخبراء هذا من عدد لا يتجاوز 32 خبيراً وعالماً، موزعين على المجموعات الاقليمية الخمس داخل منظومة الأمم المتحدة، على النحو التالي: 8 من أفريقيا و7 من آسيا و6 من أمريكا اللاتينية والكاريبي و6 من أوروبا الغربية ودول أخرى و5 من أوروبا الوسطى والشرقية.
    Il est proposé que le secrétariat de la Convention présente, en étroite concertation avec les membres du Bureau du CST et les présidents des cinq groupes régionaux, les candidatures de personnes inscrites au fichier en tant que représentants auprès du groupe d'experts. UN ويُقترح أن ترشح أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ممثلين لفريق الخبراء من قائمة الخبراء، وذلك بالتشاور بصورة وثيقة مع أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ورؤساء المجموعات الاقليمية الخمس.
    Le Bureau recommande à l'Assemblée générale que, dans le souci d'assurer la souplesse nécessaire et, à l'exception de l'anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée adopte le plan suivant pour les réunions commémoratives : déclarations du Président de l'Assemblée générale et du Secrétaire général, et déclarations des présidents des cinq groupes régionaux et des représentants du pays hôte. UN يوصي المكتب الجمعية العامة، مع اتاحة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، باعتماد الشكل التالي للجلسات التذكارية: بيانان يدلي بهما رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس وممثل البلد المضيف.
    123. A sa 6ème séance plénière, le 1er septembre, le Président du Comité a déclaré que, conformément à la décision visée ci-dessus, au paragraphe 122, il avait constitué un groupe de contact composé des cinq membres du bureau, représentant les cinq groupes régionaux. UN ٣٢١- وأعلن رئيس اللجنة في جلستها العامة السادسة المعقودة يوم ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ أنه أنشأ وفقا للقرار المشار اليه في الفقرة ٢٢١ أعلاه فريق اتصال يتألف من أعضاء المكتب الخمسة، وهم يمثلون المجموعات الاقليمية الخمس.
    32. Compte tenu de la nouvelle structure du Conseil, le Bureau a réduit le nombre de ses membres et comprend maintenant un président et quatre vice-présidents représentant les cinq groupes régionaux. UN ٣٢ - وتمشيا مع الهيكل الجديد للمجلس، فقد انخفض حجم المكتب وأصبح يتألف اﻵن من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الاقليمية الخمس.
    Les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux " . UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس " .
    Les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux " . UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس " .
    Les postes de président et de rapporteur sont normalement pourvus par roulement entre les cinq groupes régionaux " . UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus