"المحاسبة الذاتية" - Traduction Arabe en Français

    • à comptabilité autonome
        
    • une comptabilité autonome
        
    • comptabilité autonome ont
        
    • comptabilité autonome et
        
    • comptabilité autonome des
        
    • émanant d'unités autonomes
        
    Les unités à comptabilité autonome ont procédé à la vérification de 91,1 % du matériel et élucidé les écarts. UN بلغت كمية الأصول التي تمت مراجعتها وتسويتها من قبل وحدات المحاسبة الذاتية 91.1 في المائة
    :: Tenue à jour des données du système Galileo de gestion des stocks par les unités à comptabilité autonome UN :: تنفيذ عملية تحديث في موعدها لنظام غاليليو لإدارة الأصول، عن طريق وحدات المحاسبة الذاتية
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. UN هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها.
    Il est régulièrement rappelé aux groupes à comptabilité autonome d'établir des rapports sur la qualité des prestations des fournisseurs avant de reconduire leurs contrats. UN ويتم تذكير وحدات المحاسبة الذاتية بانتظام قبيل تمديد العقود بتقديم تقارير أداء البائعين.
    Mise en œuvre de nouvelles procédures de passation par profits et pertes et d'écoulement des biens, qui prévoit un suivi automatique, par les services qui ont une comptabilité autonome, des demandes relatives au matériel à déclasser et l'organisation de deux ventes aux enchères annuelles pour la cession rapide de ces matériels UN تنفيذ إجراءات جديدة للشطب/التخلص تشمل المتابعة التلقائية مع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن طلبات الشطب، وإقامة مزادين للبيع بغرض التخلص من الأصول المشطوبة في الوقت المناسب
    Les unités à comptabilité autonome ont fait des progrès sur le plan du contrôle ainsi que de la formation des responsables de la gestion du matériel et appliquent plus rigoureusement les directives du Manuel de gestion des biens. UN وقد حسّنت وحدة المحاسبة الذاتية من الرقابة، وتوفير التدريب لمديري الأصول وعززت الامتثال لدليل إدارة الممتلكات.
    Les groupes à comptabilité autonome tiennent à jour le système Galileo de contrôle des actifs en ce qui concerne l'emplacement de tous les biens. UN تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول عن طريق الاستكمال الحسن التوقيت من جانب وحدات المحاسبة الذاتية فيما يتعلق بمكان الأصول
    Les titulaires seront toujours chargés de la gestion des contrats relevant de la Section des services généraux et des autres unités à comptabilité autonome. UN وسيظل هؤلاء الموظفون مسؤولين عن إدارة العقود التي يديرها قسم الخدمات العامة وغيره من وحدات المحاسبة الذاتية.
    Mises à jour régulières du système de gestion du matériel Galileo par les unités à comptabilité autonome UN قيام وحدات المحاسبة الذاتية بتنفيذ عمليات تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول في موعدها
    Communication mensuelle des formulaires de transfert de matériel par les unités à comptabilité autonome UN من خلال تقديم وحدات المحاسبة الذاتية لاستمارات نقل الأصول على أساس شهري
    De nouveaux instruments ont été conçus pour aider les unités à comptabilité autonome. UN وتم تطوير أدوات جديدة في هذا الصدد لمساعدة وحدات المحاسبة الذاتية
    Par ailleurs, il orientera et organisera les activités de l'ensemble des responsables de la gestion du matériel des groupes à comptabilité autonome afin de garantir la coopération et accordera une attention toute particulière à la responsabilisation. UN وستتولى الوحدة توجيه وتنظيم أنشطة جميع مديري أصول وحدات المحاسبة الذاتية بهدف كفالة التعاون والتركيز على عنصر المساءلة.
    Les unités à comptabilité autonome du Centre de services mondial sont parfaitement au fait des facteurs environnementaux, dont il est dûment tenu compte dans le recours aux contrats-cadres. UN تدرك وحدات المحاسبة الذاتية في مركز الخدمات العالمية العوامل البيئية تماما، وتولي المراعاة الواجبة والكاملة لتلك العوامل فيما يخص استخدام العقود الإطارية.
    Les unités à comptabilité autonome procèdent à des examens mensuels dans le but de valider l'application des engagements d'exercices antérieurs et de prendre des mesures à ce sujet. UN تقوم وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري بغية التصديق على الإجراءات المتخذة بشأن التزامات الفترات السابقة.
    Les unités à comptabilité autonome procèdent à des examens mensuels dans le but de valider l'application des engagements d'exercices antérieurs et de prendre des mesures à ce sujet. UN تضطلع وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري للتحقق من صحة التزامات الفترة السابقة واتخاذ إجراءات بشأنها
    Les unités à comptabilité autonome procèdent à des examens mensuels dans le but de valider l'application des engagements d'exercices antérieurs et de prendre des mesures à ce sujet. UN تجري وحدات المحاسبة الذاتية وقسم المالية استعراضا شهريا بهدف التصديق على التزامات الفترات السابقة وتنفيذها.
    Des rapports mensuels sur les écarts sont adressés à toutes les unités à comptabilité autonome pour examen et suivi. UN وتقدم تقارير شهرية عن الاختلافات إلى كافة وحدات المحاسبة الذاتية لاستعراضها ومتابعتها.
    La Section comprendra les unités à comptabilité autonome ci-après : Groupe de l'approvisionnement général et de la sécurité; Groupe du génie et des services généraux; Groupe des baux et de la cession des biens; et Groupe du transport, des opérations aériennes et du contrôle des mouvements. UN وسيضم القسم وحدات المحاسبة الذاتية التالية: وحدة الإمدادات العامة والأمن؛ ووحدة الهندسة والخدمات العامة؛ ووحدة الإيجارات والتصرف في الأصول؛ ووحدة النقل والطيران ومراقبة الحركة.
    Les services qui ont une comptabilité autonome ont été priés de fournir une version imprimée des demandes de passation par pertes et profits en utilisant le Système Galileo de gestion des stocks; une vente de matériels a été organisée en mai 2009. UN عن طريق نظام غاليليو للإخطار الإلكتروني، طلب إلى وحدات المحاسبة الذاتية أن تقدم نسخا مطبوعة من طلبات الشطب؛ وأجريت عملية بيع واحدة للأصول في أيار/مايو 2009
    Cette circulaire sera rediffusée régulièrement pour rappeler aux unités à comptabilité autonome et aux usagers leurs obligations relatives à la gestion des biens durables. UN وسيعاد إصدار هذا التعميم بصورة دورية لتذكير وحدات المحاسبة الذاتية والمستخدمين النهائيين بالتزاماتهم المتعلقة بإدارة المعدات غير المستهلكة.
    Facteurs externes : Les objectifs et les résultats escomptés devraient être atteints à condition que : i) les demandes de fournitures de biens ou services émanant d'unités autonomes soient présentées en temps voulu et que ces unités adoptent un plan d'achats cohérent; ii) les départements concernés traitent rapidement les documents et factures reçus. UN العوامل الخارجية: من المتوقع بلوغ الأهــداف وتحقيق الإنجازات المنتظرة على افتراض: `1 ' أن الطلبات المتعلقة باحتياجات وحدات المحاسبة الذاتية تقدم في الوقت المناسب وأن هذه الوحدات تتبع خطة شراء متماسكة؛ `2 ' وأن الإدارات المعنية تقوم فورا بمعالجة وثائق الاستلام والفواتير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus