"المحاسبة القومية" - Traduction Arabe en Français

    • comptabilité nationale
        
    • comptables nationales
        
    • de comptabilité
        
    Manuel de comptabilité nationale : compilation et harmonisation des comptes nationaux UN دليل عن المحاسبة القومية: تجميع الحسابات القومية ومطابقتها
    Manuel de comptabilité nationale : application du SCN aux pays en transition UN دليل عن المحاسبة القومية: تطبيق نظام الحسابات القومية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Manuel de comptabilité nationale : comptabilité sectorielle des entreprises UN دليل عن المحاسبة القومية: حسابات قطاع المشاريع
    Manuel de comptabilité nationale : comptabilité sectorielle des ménages UN دليل عن المحاسبة القومية: حسابات قطاع اﻷسر المعيشية
    Réunion d'experts chargés d'examiner l'intégration des questions relatives à la science et à la technologie dans les pratiques comptables nationales UN اجتماع خبراء للنظر في إدماج المسائل المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في ممارسات المحاسبة القومية.
    Manuel de comptabilité nationale : calcul en prix constants et prix en compte de l'inflation UN كتيب عن المحاسبة القومية: المعالجة المحاسبية لﻷسعار الثابتة والتضخم
    La Commission contribuera en particulier à avancer la préparation d'un manuel sur la comptabilité nationale dans un contexte de forte inflation. UN وستنشط اللجنة الاقتصادية بوجه خاص بموالاة العمل على إعداد كتيب عن المحاسبة القومية في ظل ظروف من التضخم المرتفع.
    On procédera, en collaboration avec les services de comptabilité nationale, à l'harmonisation des travaux concernant les prix, et notamment pour ce qui est des indices de prix à la consommation et de leur comparabilité sur le plan international. UN وسيبدأ تنسيق اﻷعمال المتعلقة باﻷسعار فيما بين المحاسبة القومية واﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك وبرنامج مقارنة دولي.
    Ces femmes classées inactives au sens de la comptabilité nationale produisent pourtant des services mais non rémunérés, et ont une valeur qui mérite d'être chiffrée. UN ومع أن هؤلاء النساء مصنفات على أنهم غير عاملات فإنهن ينتجن من حيث المحاسبة القومية خدمات غير مدفوعة، ويحققن قيمة ينبغي احتسابها.
    Des sessions spéciales de la Commission économique pour l’Europe ont été consacrées à l’examen de questions de comptabilité nationale intéressant les économies en transition. UN ونُظمت دورات استثنائية للجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل مناقشة قضايا المحاسبة القومية الهامة بالنسبة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Étude sur l'intégration des questions relatives à la science et à la technologie dans les méthodes de comptabilité nationale UN دراسة عن إدماج المسائل المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في أساليب المحاسبة القومية.
    22. Le SCN de 1993, comme les versions qui l'avaient précédé, représente un stade d'évolution de la comptabilité nationale : les recherches devront se poursuivre pour continuer cette évolution. UN ٢٢ - ويمثل نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، شأنه شأن النظم السابقة له، مرحلة من مراحل تطور المحاسبة القومية. ولكي يستمر هذا التطور، سيلزم المزيد من اﻷبحاث.
    En outre, il serait utile de réformer les procédures utilisées dans les systèmes de comptabilité nationale afin qu'elles prennent en considération les richesses produites par tous, notamment le travail des femmes, qu'il soit rémunéré ou non. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إصلاح الإجراءات المستخدمة في نظم المحاسبة القومية كي تعكس حقا الثروة التي ينتجها الجميع، بما في ذلك عمل المرأة سواء كان بأجر أو بدون أجر.
    Les progrès sont souvent dus à des facteurs individuels, tels que le fait qu’un pays devienne membre d’un groupement économique ou commercial donné, ce qui nécessite l’amélioration des normes en matière de comptabilité nationale. UN وكثيرا ما يعزى التقدم المحرز هنا إلى عناصر فردية، كانضمام البلد إلى تجمع اقتصادي أو تجاري معين، اﻷمر الذي يستلزم تحسين قواعد المحاسبة القومية.
    Elle portera notamment sur le renforcement des capacités en matière de comptabilité nationale et d'analyse des politiques économiques, commerciales et sectorielles et amorcera progressivement le renforcement des capacités en matière de prévisions et de modélisation économiques. UN وستشمل بناء القدرات على الصعيد القطري في مجال المحاسبة القومية وتحليل سياسات الاقتصاد الكلي، والسياسات التجارية والقطاعية، وستشرع تدريجيا في إيجاد قدرات جديدة فيما يتعلق بالتنبؤ الاقتصادي ووضع النماذج الاقتصادية.
    Elle portera notamment sur le renforcement des capacités en matière de comptabilité nationale et d'analyse des politiques économiques, commerciales et sectorielles et amorcera progressivement le renforcement des capacités en matière de prévisions et de modélisation économiques. UN وستشمل بناء القدرات على الصعيد القطري في مجال المحاسبة القومية وتحليل سياسات الاقتصاد الكلي، والسياسات التجارية والقطاعية، وستشرع تدريجيا في إيجاد قدرات جديدة فيما يتعلق بالتنبؤ الاقتصادي ووضع النماذج الاقتصادية.
    Méthodes permettant d'évaluer les multiples avantages tirés des forêts, y compris les fonctions et services économiques, écologiques, culturels et sociaux, et leur prise en compte dans les systèmes de comptabilité nationale UN أساليب تقييم المنافــع المتعددة المستمــدة مـن الغابات، وتشمل الوظائف/ والخدمــــات الاقتصادية والايكولوجيـة والثقافيـة والاجتماعيــة؛ وإدراجهــا فـــي نظـــم المحاسبة القومية.
    Renforcement des systèmes de comptabilité nationale UN تعزيز نظم المحاسبة القومية
    74. L'étape suivante consiste à intégrer les valeurs forestières dans les systèmes de comptabilité nationale, une fois qu'il a été établi qu'il était possible d'obtenir des valeurs fiables et objectives comprenant tous les biens et services non marchands. UN ٧٤ - إن تضمين قيم الغابات في نظم المحاسبة القومية هو الخطوة التالية التي سيجري تناولها ما أن يتم التوصل الى اتفاق بأنه من الممكن اشتقاق تقييمات موثوقة وموضوعية تشتمل على جميع السلع والخدمات غير السوقية.
    Il a été noté que le faible niveau de communication de l'information sur les dépenses militaires dans certaines régions pouvait s'expliquer par l'incompatibilité entre les systèmes de comptabilité nationale et la présentation du formulaire type de l'ONU. UN 19 - ولاحظ الفريق أن مـردّ انخفاض معدل الإبلاغ في بعض المناطق قد يُعزى إلى تعارض نظم المحاسبة القومية مع مصفوفة الإبلاغ.
    d) Meilleure connaissance des avantages résultant d’une harmonisation des normes comptables nationales. UN )د( زيـــادة الوعي بالمنافـــع الناشئة عن اتساق معايير المحاسبة القومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus