"المحاضر الحرفية لجلسات" - Traduction Arabe en Français

    • Procès-verbaux des séances
        
    • procès-verbaux des réunions
        
    Les Procès-verbaux des séances du Comité sont consignés dans les documents A/AC.105/PV.393-405. UN وترد المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة في الوثائق A/AC.105/PV.393 الى PV.405.
    Le Bureau a étudié avec le secrétariat du Conseil de sécurité la possibilité d'étendre cette formule aux Procès-verbaux des séances du Conseil, et celui-ci sera saisi sous peu d'une proposition dans ce sens. UN وقد درس المكتب مع أمانة مجلس اﻷمن إمكانية توسيع هذه الصيغة الى المحاضر الحرفية لجلسات المجلس وسيُعرض عما قريب اقتراح بهذا المعنى على المجلس.
    Les Procès-verbaux des séances du Comité sont consignés dans les documents A/AC.105/PV.406 à 418. UN وترد المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة في الوثائق A/AC.105/PV.406-418.
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrée aux questions de désarmement lors de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale (A/C.1/52/PV.1 à 24); UN )ج( المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة اﻷولى في الدورة الثانية والخمسين للجمعية بشأن مسائل نزع السلاح )A/C.1/52/PV.1-24(؛
    16. Les procès-verbaux des réunions du Conseil de sécurité sont publiés au plus tard à 10 heures, le matin du premier jour ouvrable suivant la réunion. UN ١٦ - تصدر المحاضر الحرفية لجلسات مجلس اﻷمن في موعد لا يجاوز الساعة العاشرة صباحا من أول يوم عمل يلي للجلسة.
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale (A/C.1/53/PV.3 à 31); UN )ج( المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة اﻷولى في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية بشأن مسائل نزع السلاح )A/C.1/53/PV.3-31(؛
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la cinquantième session de l'Assemblée générale (A/C.1/50/PV.3 à 29); UN )ج( المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية بشأن مسائل نزع السلاح )A/C.1/50/PV.3-29(؛
    c) Procès-verbaux des séances que la Première Commission a consacrées aux questions de désarmement à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale (A/C.1/66/PV.1 à 24); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى التي عقدت في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/66/PV.1-24)؛
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (A/C.1/62/PV.2 à 25); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى التي عقدت في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/62/PV.2-25)؛
    De nombreux faits et documents, y compris les Procès-verbaux des séances du Conseil de sécurité et les déclarations et rapports des présidents du Groupe de Minsk de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, permettent de réfuter aisément la version des faits présentée par l'Arménie et prouvent que cette dernière a délibérément ignoré les résolutions et constamment fait entrave au processus de paix. UN والعديد من الحقائق والوثائق، بما في ذلك المحاضر الحرفية لجلسات مجلس الأمن وبيانات وتقارير رؤساء مؤتمر مينسك لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تفند بسهولة تفسير أرمينيا للأحداث، وتثبت عدم امتثالها المتعمد للقرارات ومحاولاتها المتسقة الرامية إلى عرقلة عملية السلام.
    c) Procès-verbaux des séances que la Première Commission a consacrées aux questions de désarmement à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale (A/C.1/68/PV.1 à 25); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى التي عقدت في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/68/PV.1-25)؛
    c) Procès-verbaux des séances que la Première Commission a consacrées aux questions de désarmement à la soixante-septième session de l'Assemblée générale (A/C.1/67/PV.1 à 22); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى المعقودة في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/67/PV.1-22)؛
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la soixantième et unième session de l'Assemblée générale (A/C.1/61/PV.2 à 23); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى المعقودة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/61/PV.2-23)؛
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la soixantième session de l'Assemblée générale (A/C.1/60/PV.2 à 23); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى المعقودة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/60/PV.2-23)؛
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale (A/C.1/55/PV.3 à 28); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بشأن مسائل نزع السلاح (A/C.1/55/PV.3-28)؛
    47. S'agissant du traitement de la documentation, les Procès-verbaux des séances de l'Assemblée générale sont désormais publiés directement sous forme de documents officiels, assortis, le cas échéant, de rectificatifs, conformément au paragraphe 17 de la résolution 47/202 B de l'Assemblée; cette mesure n'aura pas d'incidence sensible sur les délais de parution. UN ٤٧ - وفيما يخص تجهيز الوثائق تصدر اﻵن المحاضر الحرفية لجلسات الجمعية العامة وتنشر مباشرة في شكل وثائق رسمية مصحوبــة، عنــد الاقتضــاء، بتصويبــات وفقا للفقرة ١٧ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٢ باء، ولن يكون لهذا التدبير تأثير محسوس على آجال الصدور.
    À cette fin, ils ont adopté la proposition Root-Phillimore tendant à autoriser la Cour à appliquer non seulement le droit international conventionnel et la coutume internationale mais aussi «les principes généraux de droit reconnus par les peuples civilisés». (Cour permanente de justice internationale, Comité consultatif de juristes, Procès-verbaux des séances du Comité, 16 juin-24 juillet 1920, La Haye 1920, p. 332 et 344). UN ولهذا الغرض، اعتمدوا اقتراح " روت - فيليمور " لتمكين المحكمة من أن تطبق لا الاتفاقيات الدولية والعرف الدولي فحسب، وإنما " المابدئ العامة للقانون المعترف بها من قبل اﻷمم المتمدنة " أيضا. )المحكمة الدائمة للعدل الدولي، اللجنة الاستشارية لفقهاء القانون، المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة، حزيران/ يونيه - ٢٤ تموز/يوليه، ١٩٢٠، لاهاي، ١٩٢٠ الصفحتان ٣٣٢ و ٣٤٤.
    Les participants à la Conférence en ont été satisfaits, comme en ont témoigné les propos consignés dans les procès-verbaux des réunions. UN وقد أعربت الدول الأعضاء في المؤتمر عن تقديرها للعمل ذي الصلة على النحو الموثق في المحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus