"المحاضر الموجزة" - Traduction Arabe en Français

    • comptes rendus analytiques
        
    • les comptes rendus
        
    • compte rendu analytique
        
    • des comptes rendus
        
    • de comptes rendus
        
    :: Les comptes rendus analytiques relatent les débats sous une forme concise et abrégée. UN :: أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Il est renvoyé, à cet égard, aux comptes rendus analytiques des séances au cours desquelles le Comité a examiné ces rapports. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نُظر فيها في التقارير.
    :: Les comptes rendus analytiques relatent les débats sous une forme concise et abrégée. UN :: أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Économie potentielle liée à la non-traduction des comptes rendus analytiques UN الوفورات الممكن تحقيقها من عدم ترجمة المحاضر الموجزة
    Vous trouverez ci-joint, pour l’information de la Cinquième Commission lorsqu’elle examinera la question, les parties pertinentes du compte rendu analytique de la séance susvisée. UN وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة.
    :: Les comptes rendus analytiques relatent les débats sous une forme concise et abrégée. UN :: أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    Traduction sur demande des comptes rendus analytiques dans une langue UN ترجمة المحاضر الموجزة إلى لغة واحدة عند الطلب
    :: Les comptes rendus analytiques relatent les débats sous une forme concise et abrégée. UN :: أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة.
    comptes rendus analytiques de la 1re à la 14e séance UN المحاضر الموجزة للجلسات من اﻷولى الى الرابعة عشرة
    Extraits des comptes rendus analytiques des 36e, 39e et 40e séances de la Deuxième Commission UN مقتطفات من المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الثانية ٦٣ و ٣٩ و ٤٠
    Les comptes rendus analytiques de l’Assemblée générale sont aussi distribués simultanément. UN وتوزع أيضا المحاضر الموجزة للجمعية العامة في آن واحد.
    Toutefois, dans un esprit de consensus, ces propositions ne seraient pas incorporées dans le projet de résolution, mais seraient reflétées dans les comptes rendus analytiques. UN غير أنه مراعاة لروح التوافق في اﻵراء، لن تدرج تلك الاقتراحات في مشروع القرار ، لكنها ستجسد في المحاضر الموجزة.
    Toutefois, on a fait valoir aussi que les comptes rendus analytiques étaient un outil utile pour les États Membres. UN ورغم ذلك، أُعرب أيضا عن رأي مفاده أن المحاضر الموجزة تمثل أداة مفيدة للدول الأعضاء.
    ii) Rédaction et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir; UN ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لوقائع جلسات الأجهزة والمؤتمرات المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
    En particulier, il n'est pas question dans le rapport de la possibilité d'informatiser les comptes rendus analytiques. UN وأضاف أنه بصفة خاصة، لا توجد أي معلومات متاحة بشأن إمكان تحويل المحاضر الموجزة إلى شكل رقمي.
    Les comptes rendus analytiques et les documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Les comptes rendus analytiques et les documents de travail font partie intégrante du rapport de la Commission à la Conférence. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    En 2005, le Service anglais de traduction a établi tous les comptes rendus analytiques. UN وخلال سنة 2005، أكملت دائرة الترجمة الانكليزية صياغة جميع المحاضر الموجزة.
    Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout compte rendu analytique peut être publié dans les autres langues officielles. UN تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية اﻷخرى بقرار من اللجنة.
    Il était difficile de tirer des conclusions générales à partir de comptes rendus analytiques incomplets. UN لكن كان من الصعب استخلاص استنتاجات عامة من المحاضر الموجزة غير المكتملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus