2. Un certain nombre de délégations ont estimé que le rapport répondait aux critères qui avaient été fixés pour son établissement. | UN | ٢ - كان من رأي بعض الوفود أن التقرير قد حقق الاشتراطات المحددة له. |
18. Un certain nombre de délégations ont estimé que le rapport répondait aux critères qui avaient été fixés pour son établissement. | UN | ١٨ - رأي عدد من الوفود أن التقرير يستوفي المتطلبات المحددة له. |
À sa 2e séance, le 10 mars, le Groupe de travail a décidé d'organiser ses travaux sur la base du mandat qui lui avait été donné dans la résolution 57/61, à savoir examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | 8 - قرر الفريق العامل، في جلسته 2 المعقودة في 10 آذار/مارس، تنظيم أعماله وفقا للولاية المحددة له بموجب القرار 57/61، لمناقشة الأهداف وجدول الأعمال للدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
À sa 2e séance, le 10 mars, le Groupe de travail a décidé d'organiser ses travaux sur la base du mandat qui lui avait été donné dans la résolution 57/61, à savoir examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. | UN | 8 - قرر الفريق العامل في جلسته 2 المعقودة في 10 آذار/مارس تنظيم عمله وفقا للولاية المحددة له بموجب القرار 57/61، لمناقشة الأهداف وجدول أعمال للدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
L'étranger auquel l'autorisation de séjour aura été refusée ou retirée devra obligatoirement quitter le territoire de la Principauté dans le délai qui lui est imparti. | UN | ويتوجب على الأجنبي الذي رُفض منحه إذنا بالإقامة أو سُحب منه هذا الإذن أن يغادر إقليم الإمارة في المهلة المحددة له. |
18. Un certain nombre de délégations ont estimé que le rapport répondait aux critères qui avaient été fixés pour son établissement. | UN | ١٨ - رأي عدد من الوفود أن التقرير يستوفي المتطلبات المحددة له. |
Le Groupe ne pourra mener à terme ses investigations dans le temps qui lui est imparti que si les États répondent immédiatement aux demandes de dépistage qu'il leur adresse. | UN | ويعد اهتمامها الفوري بطلبات المعلومات التي يقدمها الفريق ضروريا من أجل إتمام التحقيقات التي يجريها خلال الفترة المحددة له. |