Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
État partie Type de rapport dû être présenté Cote du document | UN | نوع التقرير التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
4. Le rôle du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales prend fin à la date à laquelle est attendu le rapport périodique suivant, notamment dans les cas où l'État partie concerné n'a encore envoyé aucune information sur la suite donnée aux recommandations. | UN | 4- تنتهي مهمة المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية بحلول الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري القادم، بما في ذلك في حال عدم تلقّي أية معلومات تتعلق بالمتابعة من الدولة الطرف المعنية. |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu Nouvelle datea | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Annexe XI Date à laquelle le rapport était attendu Nouvelle datea | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
Date à laquelle le rapport était attendu | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
État partie Type de rapport dû être présenté Cote du document | UN | نوع التقرير التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
État partie Type de rapport dû être présenté Cote du document | UN | نوع التقرير التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
4. Le rôle du Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales prend fin à la date à laquelle est attendu le rapport périodique suivant, notamment dans les cas où l'État partie concerné n'a encore envoyé aucune information sur la suite donnée aux recommandations. | UN | 4 - تنتهي مهمة المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية بحلول الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري القادم، بما في ذلك في حال عدم تلقّي أية معلومات تتعلق بالمتابعة من الدولة الطرف المعنية. |
La question de l'abondance de notes serait ainsi réglée également, puisque le Comité ne mentionnerait qu'une seule date, qui serait celle fixée pour la présentation d'un rapport en vertu de la règle de périodicité ou une autre date qu'il aurait estimé appropriée. | UN | وبذلك تحسم كذلك مسألة كثرة المذكرات إذ إن اللجنة لن تذكر سوى تاريخ واحد هو التاريخ المحدد لتقديم التقرير على أساس دوري أو أي تاريخ آخر يعتبر مناسباً. |