Plus tard, la Cour suprême des États-Unis a confirmé le rejet de la plainte. | UN | وأقرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة في النهاية رفض هذا الالتماس. |
Je veux demander un sursis immédiat à la Cour suprême des États-Unis pour arrêter le recomptage. | Open Subtitles | أريد أن أطلب البقاء فوراً في المحكمة العليا في الولايات المتحدة لايقاف الفرز |
la Cour suprême des États-Unis A REFUSÉ DE ROUVRIR LE DOSSIER. | Open Subtitles | المحكمة العليا في الولايات المتحدة ترفض النظر في القضية |
Comme la Cour suprême des ÉtatsUnis l'a constaté lorsqu'elle a aboli le recours par ce pays à la peine de mort obligatoire: | UN | وكما أقرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية عندما أنهت لجوء البلد لحكم الإعدام الإلزامي: |
Elle a plaidé des dossiers devant la Cour suprême des États-Unis d'Amérique et la Cour européenne des droits de l'homme. | UN | وقد ترافع الصندوق في عدة قضايا أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
la Cour suprême des États-Unis a validé la méthode d'exécution des nazis. | Open Subtitles | المحكمة العليا في الولايات المتحدة تقر بصحة أساليب الإعدام النازية |
la Cour suprême des États-Unis a ensuite ordonné de surseoir à son exécution le temps qu'elle examine si l'affaire Faulder soulevait suffisamment de questions juridiques pour qu'elle accepte de la réexaminer. | UN | وقد قامت المحكمة العليا في الولايات المتحدة في وقت لاحق بإيقاف التنفيذ ريثما تنظر فيما إذا كانت قضية السيد فولدر تثير مسائل قانونية كافية تستوجب إعادة النظر فيها. |
Enfin, il y a lieu de noter que la Cour suprême des États-Unis a récemment rendu un arrêt qui interdit le découpage des circonscriptions électorales en fonction de critères raciaux, au risque de sonner le glas de la représentation politique des minorités ethniques. | UN | ويجب ملاحظة أن المحكمة العليا في الولايات المتحدة قد أصدرت مؤخرا حكما يحظر تقسيم الدوائر الانتخابية على أساس معايير عنصرية مما قد يؤدي إلى انتهاء التمثيل السياسي لﻷقليات اﻹثنية. |
Dans les affaires d'intérêt fédéral, il peut être fait appel des décisions rendues par la Cour suprême de Porto Rico auprès de la Cour suprême des États-Unis. | UN | والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
Dans les affaires d'intérêt fédéral, il peut être fait appel des décisions rendues par la Cour suprême de Porto Rico auprès de la Cour suprême des États-Unis. | UN | والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
Il peut être fait appel des décisions rendues par la Cour suprême de Porto Rico auprès de la Cour suprême des États-Unis. | UN | والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
Un recours introduit devant la Cour suprême des États-Unis a été rejeté en mars 2006. | UN | وفي آذار/مارس 2006، رُفض طعن لهذا القرار قدم إلى المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
Dans un cas qui a fait date, comparable à celui de Mme Pronsivakulchai, la Cour suprême des États-Unis a été saisie des affaires de détention prolongée et indéfinie de deux étrangers. | UN | وفي سابقة مهمة، مشابهة لقضية السيدة برونسيفاكولشاي، تصدت المحكمة العليا في الولايات المتحدة لاحتجاز أجنبيين على نحو مطوّل وغير محدود. |
En 1893, la Cour suprême des États-Unis a reconnu le droit d'expulsion en tant que droit inhérent et inaliénable de tout État en ces termes : | UN | وفي عام 1893، اعترفت المحكمة العليا في الولايات المتحدة بالحق في الطرد باعتباره حقا متأصلا وغير قابل للتصرف، على النحو التالي: |
Les co-défendeurs avaient alors interjeté appel devant la Cour d'appel fédérale du cinquième District et la Cour suprême des États-Unis. | UN | واستأنف المُدَّعَى عليهم بعدئذ لدى محكمة المقاطعة بالولايات المتحدة، ولدى محكمة الاستئناف للدائرة الخامسة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، ثم لدى المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
Cette analyse correspond d’ailleurs à celle de la Cour suprême des États-Unis dans l’affaire Doe Voir supra, par. 514. | UN | وهذا التحليل يتفق والتحليل الذي أجرته المحكمة العليا في الولايات المتحدة لمسألة دو)٥١٧)٥١٧( انظر الفقرة ٥١٤ أعلاه. |
Cette loi et d'autres comportements illégaux du même ordre, comme l'infâme décision qu'a prise la Cour suprême des États-Unis d'approuver les enlèvements par le Gouvernement des États-Unis, représentent une tendance très dangereuse. | UN | وهذا القانون وأنماط السلوك غير القانونية المشابهة، بما في ذلك الحكم الشائن الصادر عن المحكمة العليا في الولايات المتحدة بالموافقة على قيام حكومة الولايات المتحدة بعملية اختطـــاف، تمثــل اتجاها خطيرا جدا. |
la Cour suprême des ÉtatsUnis est arrivée à une conclusion similaire en 2008. | UN | خلصت المحكمة العليا في الولايات المتحدة إلى قرار مماثل في عام 2008(). |
19. Le débat sur l'opportunité de poursuivre la politique d'affirmative action vient d'être relancé par deux décisions récentes de la Cour suprême des ÉtatsUnis. | UN | 19- وقد أُثير من جديد الجدل حول مدى مناسبة المضي قدماً في تنفيذ سياسة " العمل الإيجابي " عقب قرارين أصدرتهما مؤخراً المحكمة العليا في الولايات المتحدة. |
Ce droit à l'immunité souveraine a toujours été appliqué par la Cour suprême des ÉtatsUnis. | UN | وقد تمسكت المحكمة العليا في الولايات المتحدة باستمرار بهذا الحق في الحصانة العليا(29). |
A. L'action positive dans la jurisprudence de la Cour suprême des Etats-Unis | UN | ألف - اﻹجراء اﻹيجابي في أحكام وقرارات المحكمة العليا في الولايات المتحدة |